我竭尽全力想为丰田车队挣得一些分数。
我向众多支持丰田车队的车迷们深表歉意,我们车队没有达成预期的目标。
I offer my deepest apologies to Toyota's many fans for not being able to achieve the results we had targeted.
拉尔夫·舒马赫:2007年我会继续和丰田车队在一起,那时我们再看看吧。
Ralf Schumacher: I will be with Toyota again in 2007 and then we will see.
丰田车队的所有成员在各个层面,都将利用在日常工作中,与他人关系的这些值。
All Toyota team members, at every level, are expected to use these values in their daily work and relations with others.
尽管就业仍是为丰田车队的全职工作生活中,一些抱怨,该公司现正与工资增长吝啬。
While employment is still for life for Toyota's full-ti me workers, so me complain that the company is now mise rly with wage increases.
从2003年开始,宗塔成为了丰田车队的测试车手,并在那个赛季一直使用普利司通轮胎。
Since 2003 Zonta has been a test driver with Toyota, who this season have been running Bridgestone tyres.
丰田车队的引擎主管马莫里尼有信心,日本车队的KERS系统已经准备就绪,将会在明年投入使用。
Toyota's engine chief Luca Marmorini is confident the Japanese squad will have their KERS system ready in time for next year.
目前法拉利还未能取得积分,而布朗,威廉姆斯和丰田车队在本赛季前两站表现抢眼,布朗车队包揽了前两站的冠军。
While Ferrari are yet to score points, Brawn, Williams and Toyota all enjoyed strong pace at the opening two Grands Prix, with Brawn clinching two consecutive victories.
丰田车队在今年将庆祝他们参与赛车运动五十周年,但是他们目前在一级方程序的五个赛季的经历中仍然没有获得一场胜利。
Toyota, who are celebrating their 50th year in motorsports this year, have yet to win a Formula One race in five seasons.
这一点同样适用于丰田车队,雅诺·特鲁利和拉尔夫·舒马赫已经证实继续留任,两人牢固的合作关系已经是连续的第三个赛季了。
The same applies at Toyota, where Jarno Trulli and Ralf Schumacher have been confirmed to stay on, taking their solid partnership into a third successive season.
法拉利车手莱科宁相信国际汽联关于布朗,威廉姆斯,丰田车队使用扩散器是否合法的判决将会对2009年的冠军归属造成重大影响。
Ferrari's Kimi Raikkonen believes the FIA's ruling on the legality of the diffusers used by Brawn, Williams and Toyota will have a huge bearing on the outcome of the 2009 championship.
经过在上海国际赛道上举行的排位赛中一个下午的艰苦角逐,松下·丰田车队的一部赛车赢得了在明天的正赛中位于第三排发车的机会。
Panasonic Toyota Racing will have one car on row three of the grid for tomorrow's Chinese Grand Prix after a hard afternoon of qualifying at the Shanghai International Circuit.
在上周日的英特拉格斯赛道,比赛进行到最后几圈时忽遇骤雨,丰田车队决定让他们的车手用干胎继续留在赛道上,而这一决策导致了一级方程序2008赛季最为激动人心的的一幕的出现。
Toyota's decision to keep their drivers on dry tyres when late ran arrived at Interlagos on Sunday helped set up a thrilling finale to the 2008 Formula One season.
丰田是否会销售总部位于科隆的车队,仍需进一步观察。
It remains to be seen whether Toyota sells on its Cologne-based team as a going concern.
一两个新车队将无法参加明天三月的F1巴林站,然而,按现在的情况来看,2010年将有四个新车队参加F1,丰田退赛后,将为第五支车队铺平道路。
One or two of the newcomers could fail to make it to Bahrain next March, however. As it stands, four new teams are entered for 2010 and Toyota's withdrawal paves the way for a fifth.
因为所有的一切,我无法对普利司通、丰田以及车队他们表达我足够的感谢。
I can't thank Bridgestone, Toyota and the team for all that, can't thank them enough.
法拉利目前在车队积分榜上落后丰田2.5分,但是多梅尼卡利指出更重要考虑的可能是2010年的比赛。
Ferrari trails Toyota in the constructors' standings by 2.5 points but Domenicali indicated the more important consideration may be in regards to the 2010 campaign.
如果雷诺没有追随本田,宝马和丰田退出,让我们期待它找到合适的买家,给它遭遇攻击的员工们一个让这支曾经辉煌的车队从零复苏的可能。
If Renault does follow Honda, BMW and Toyota through the exit door, let's hope it finds a suitable buyer that will give its beleaguered staff a chance to get this once-great team back on its feet.
先前就有传闻说经验丰富的苏格兰老将将从红牛车队离开并加盟丰田,但是他彻底否认了这些,认为这些传闻是绝对离谱的故事。
The veteran Scot, linked also with retaining his red Bull drive but also with Toyota, blankly refused to rule out what appeared initially to be a merely far-fetched story.
先前就有传闻说经验丰富的苏格兰老将将从红牛车队离开并加盟丰田,但是他彻底否认了这些,认为这些传闻是绝对离谱的故事。
The veteran Scot, linked also with retaining his red Bull drive but also with Toyota, blankly refused to rule out what appeared initially to be a merely far-fetched story.
应用推荐