西太平洋海域的热带岛屿国家孕育着地球上最丰富的珊瑚礁生物。
The island nations of the tropical western Pacific cradle the richest coral life on our planet.
珊瑚礁无疑是世上色彩最丰富的地方,但为什么会这样?
Coral reefs are unquestionably the world's most colorful places. But why?
珊瑚礁列于世界上最丰富的生态系统之中,可以供养包括珊瑚鱼和软体动物在内的大批不同种类的海洋生物。
Coral reefs are some of the world's richest ecosystems, supporting a diverse array of Marine life, including reef fish and mollusks.
珊瑚礁中也生活着世界上种类最丰富的鱼类。
The reef also features the highest diversity of coral reef fishes in the world.
珊瑚礁已进化了四亿多年,是地球上最大的生命结构,含有最丰富的海洋生物品种。
Coral reefs, which have evolved over 400m years, are the biggest living structures on Earth and the richest in terms of Marine biodiversity.
这个1.1亿人口的国家,从北部沙漠一直延伸到南部丛林,拥有丰富的海岸珊瑚礁,特别容易受到气候变化影响。
The country of 110 million people, which stretches from northern deserts to southern jungles and has extensive coral reefs off its shores, is especially vulnerable to climate change.
充满着椰子树种植于1881年,这岛有丰富的椰子蟹群和非本土的波利尼西亚的鼠群,被一个健康的珊瑚礁包围。
Covered with coconut trees planted in 1881, the island has abundant coconut crabs and non-native Polynesian rats, and is surrounded by a healthy coral reef.
充满着椰子树种植于1881年,这岛有丰富的椰子蟹群和非本土的波利尼西亚的鼠群,被一个健康的珊瑚礁包围。
Covered with coconut trees planted in 1881, the island has abundant coconut crabs and non-native Polynesian rats, and is surrounded by a healthy coral reef.
应用推荐