“这一结果真的并不奇怪,”丰塞卡说。
官方声称丰塞卡将以谋反罪被起诉至军事法庭。
Officials say he will be charged in a court martial with conspiring to topple the government.
有消息称,丰塞卡已经在今天飞到了巴塞罗那,他将在明天同尤文图斯体育经理阿莱西奥。塞科会合。
Reports claim Fonseca has flown to Barcelona today where he will be joined by Juventus director of sport Alessio Secco tomorrow.
而拉贾帕克萨唯一的强劲对手丰塞卡已经被拘禁,面临着军事法庭的两项指控,再想参与竞选已是举步维艰。
The president’s only serious challenger, Mr Fonseka, is in detention facing two courts-martial, which made campaigning difficult.
在斯里兰卡,曾被看作是猛虎代言人的泰米尔民族联盟已经宣布它支持丰塞卡先生,因为这是唯一阻止拉贾·帕克萨先生的办法。
In Sri Lanka the Tamil National Alliance, once seen as a proxy for the Tigers, has announced its backing for Mr Fonseka, as the only way to thwart Mr Rajapaksa.
猛虎组织并没有透露他们的伤亡状况,但据斯里兰卡军官萨拉特•丰塞卡估计,在过去三年中约有22,000名反抗分子丧生,9,000人投降。
The Tigers have not disclosed their losses but the Sri Lankan army commander, General Sarath Fonseka, says an estimated 22,000 have been killed in the past three years, and 9,000 have surrendered.
猛虎组织并没有透露他们的伤亡状况,但据斯里兰卡军官萨拉特•丰塞卡估计,在过去三年中约有22,000名反抗分子丧生,9,000人投降。
The Tigers have not disclosed their losses but the Sri Lankan army commander, General Sarath Fonseka, says an estimated 22,000 have been killed in the past three years, and 9,000 have surrendered.
应用推荐