在这个过程中领悟到的认识帮助我获得了深刻的见解,并最终使我准备好将自我护理融入日常生活。
The realizations I had in that process helped me gain insights and ultimately got me ready to integrate self-care into my daily life.
无数佛教组织在实践中领悟这些教诲。
Numerous Buddhist organizations are putting these teachings into practice.
笔者期望从它们的传承中领悟到未来的自由刑裁量模式。
The writer hopes to predict the future adjudication mode of liberty penalty in the light of their transition.
我在思考并希望我的女儿会从我的疾病和死亡中领悟到什么。
I think and hope that's what my daughters can take from my disease and death.
他对警句的天赋,确实让我们从平凡中领悟到不平凡的意义。
His gift for epigram is, indeed, such as to make us long for an occasional stretch of leisurely commonplace.
“我从跑步中领悟到所有的事情——健康,团队,自信,”他说。
"I started thinking about all the things I got from running-the health benefits, the friendships, the confidence," he says.
我相信,林则徐和左宗棠,曾从这种逼索中领悟过刀兵炮火的意义。
I believe Lin Zexu and Zuo Zongtang also comprehended the meaning of war by ways of asking.
人在不断的学习中进步,在不断的探索中领悟,在不断的积累中成长。
In the continuous learning in progress, in the ongoing exploration of understanding and the accumulation of growing up.
能从一个腐烂的鸡蛋中领悟到一个好买卖的技能不是一夜之间就能获得的。
Knowing a good deal from a rotten egg isn't a skill that you'll acquire overnight.
巴特勒突然从柯柏乌的表情中领悟到……仿佛有什么严重的事情要发作了。
Butler suddenly gained the idea from Cowperwood's expression... that there was something serious in the wind.
我们的心灵在静默中领悟昼夜的秘密,我们的耳朵却渴望聆听心知的声音。
Our hearts know in silence the secrets of the day and the nights. But our ears thirst for the sound of heart's knowledge.
你们的心灵在静谧中领悟昼夜的秘密。你们的耳朵却渴望聆听你们心的知识和声音。
Your hearts know in the quiet night. But your ears thirst for the sound and listen to your heart's knowledge.
设若人在高等知觉性中领悟某一真理而遭到心思的抵抗,心思会被迫接受此新的真理吗?
If one realises a certain truth in the higher consciousness but the mind resists, should the mind be forced to accept this new truth?
假如人们能够从一个小孩子的死,或龙卷风的灾害中领悟到一些人生的道理,这或许还有点意思。
It would help if people could see some sense in the death of a child or in the devastation done by a tornado.
他想要获悉并反映这些人从生活中获得的智慧,希望其他人能从中领悟到如何去过更美好的生活。
He wanted to learn of and reflect thewisdom these people had gained from the life in the hope that others coulddiscover how to lead better lives.
从中,您将可更了解佛教的起源及其传遍世界的经过,也可从各种影像及活动中领悟佛道的真谛。
You will also be enlightened as to the essence of Buddha's teachings through a variety of themed scenes and activities.
他还表示,即便这款设计没有特别受到中国风格的影响,从中国市场经验中领悟的消费理念有时也会在其它市场得到演绎和运用。
Even if the design were not specifically influenced by Chinese style, he adds, consumer insights from the Chinese market experience can sometimes be translated to and used in other markets.
她没有领悟他话中的幽默。
我之所以再次开始写有关这个话题的文章作为出版物,是因为我突然领悟到我应该把这种无条件的爱应用到人生的各个方面中。
I began working on an article about this very topic for another publication, when it dawned on me that I needed to apply unconditional love in all areas of my life.
久而久之你会渐渐领悟其实所有的恐惧都是你的大脑出于保护自己的本能而产生的,而且你也会领悟到那些未知的恐惧没有你潜意识中认为的那样危险。
With time you will start understanding that all those fears are just crap that your brain creates to protect you from the unknown but you’ll also know that this unknown is not THAT dangerous.
当内夫发现儿子患有自闭症时,她将这种领悟应用到自己的生活中。
Neff applied this realization to her own life when she found out that her son has autism.
领悟力强:在被甩的经历中,有个女孩子把我拉到郊外,将我送她的玫瑰花,慢慢地插在了一坨野粪上,我立刻就明白了。
Comprehend power: the experience in the left, a girl put me down suburbs, will I send her roses, and slowly inserted the wild manure, I immediately understand.
确切地说,它们是视觉艺术家们的作品。在这些作品中,艺术家们深刻地领悟了视觉系统的活动,从而创造出视觉幻象。
Rather, they are the work of visual artists, who have used their insights into the workings of the visual system to create visual illusions in their pieces of art.
他将此解释为使自己的士兵孤注一掷在拼杀向前的战斗中,尽管这种鼓动性的讲演并不为那些眼睁睁的看着退路在硝烟中被截断的士兵所领悟。
He explained this was to focus them on moving forward - a motivational speech that was not appreciated by many of the soldiers watching their retreat option go up in flames.
他将此解释为使自己的士兵孤注一掷在拼杀向前的战斗中,尽管这种鼓动性的讲演并不为那些眼睁睁的看着退路在硝烟中被截断的士兵所领悟。
He explained this was to focus them on moving forward - a motivational speech that was not appreciated by many of the soldiers watching their retreat option go up in flames.
应用推荐