加强中西文化交流,构建和谐世界等。
We should build a harmonious world by strengthening cultural exchanges between China and the West.
这种翻译活动对于中西文化交流的影响是双向的。
The translation activities had great influences on the cultural intercommunion.
他的中西文化经典翻译为中西文化交流作出了贡献。
His translations of Sino-Western cultural classics have made a great contribution to Sino-Western cultural exchanges.
2008年北京奥运会将是中西文化交流、碰撞的盛会。
The Olympic game will be grand occasion of the Chinese and West cultural interaction, collision in 2008.
从中国人过西方节日,我们感到中西文化交流加快的脚步。
From some Chinese people's celebration on the western festival, we can feel the quick step of Chinese-Western culture communication.
随着传教士“精神狩猎”的开始,中西文化交流逐渐展开。
Along with the Western missionary's 'Spiritual Hunting' began slow Sino-West cultural exchanges.
20世纪初,随着国门打开,中西文化交流已成必然之势。
In the early 20th century, as China opened her door, cultural exchange has become an inevitable trend.
在鸡冠壶源渊的探析中我们可以看到中西文化交流的印记。
The impress of communication between China and the West could be found by the analysis of origin of cockscomb-shaped kettle.
明末清初的翻译活动在中西文化交流史上具有重要的意义。
The translation activities in the Late Ming and Early Qing Dynasty is of great sense for the history of cultural intercommunion between China and Western world.
20世纪初,随着国门的打开,中西文化交流已成必然之势。
With the opening of China to the world at the beginning of the 20th century, exchange between China and the West became inevitable.
哥白尼日心地动说之传入中国,乃中西文化交流之大事,历来为学界所重。
The introduction of the Heliocentric Theory proposed by Copernicus into China is a major event in the cultural exchange between China and the West.
本文对第一位新教传教士马礼逊在中西文化交流方面的作用作了简要分析。
The paper is a brief analysis of the roles played by the first Protestant Missionary Robert Morrison in Sino Western cultural exchanges.
中西文化交流就是中国主流文化和西方主流文化之间的交往、传播和互动。
The Sino-West cultural communication refers to the exchange, propagation and interaction between the Chinese main-stream culture and Western main-stream culture.
严复在近代中国思想启蒙运动和中西文化交流史上是一个举足轻重的历史人物。
Yan fu turned to be proved as one of decisive roles in the historical process of China's Enlightenment and east-west cultural exchange.
本部分主要对单士厘在西欧的活动进行考察,分析她对中西文化交流做出的贡献。
This part mainly studies Shan Shili's activities in Western Europe and analyses her contributions to culture communication.
介绍了伊犁历史在新疆史乃至中国史、丝绸之路文化、中西文化交流史中的地位;
The article has introduced the position of Yili history in Xinjiang and Chinese histories, the culture of Silk Road and communications between the East and the West;
通过中英禁忌语比较分析,帮助英语学习者了解和掌握英语禁忌语,以便中西文化交流。
This essay compares the English and Chinese taboo to ensure that the students can improve their cross-cultural communicative competence.
文章运用了定量和定性的研究方法,来说明中西文化交流的误读并解释误读的产生因素。
The article USES quantitative and qualitative research methods, to illustrate the cultural exchange between the reading and interpretation of a reading of factors.
托福、GRE的热考反映了中国新一轮留学热出现,显示中西文化交流在一度陷于停滞之后日趋活跃。
TOEFL, GRE thermal test reflects China's new round of study heat shows that the East-West cultural exchange in the once stalled after the increasingly active.
随着中西文化交流的加强和妇女解放运动的蓬勃发展,一大批杰出的中国女性翻译家活跃在了翻译领域。
A galaxy of Chinese women translators emerged with the development of Sino-Western cultural exchange and Chinese women's emancipation movement.
从事“明清之际”的研究,进而关心当时的中西文化交流史,谁也不会低估中国学术与西方思想的密切关系。
Nobody will underestimate the close relationship between Chinese learning and western thoughts if he is doing a research with regard to the transition of Ming and Qing Dynasty.
他们是中西文化交流的友好使者,对于他们在传播西方科学方面的功绩不应抹煞,而应当肯定、予以公允的评价。
They were the friend envoies of the cultural exchanges of China and west countries. We shouldn't obliterate their contributions of introducing west science to China but appraise that fairly.
并在此基础上,通过有关文献资料和考古发现,将北朝时两大重镇在中西文化交流中的地位和两者的关系作一分析。
And on this basis, through the documentation and archaeological discoveries, the Northern city in East and West when the two exchanges and their relationship status to make an analysis.
进而展现常被忽视的聚会处教派的特点,并进一步探讨聚会处编译大量西方基督教圣诗在中西文化交流史上的地位。
So to introduce the characteristics of The Little Flock which was always neglected, and deeperly explore the status of the Hymns' translation and edition in Sino-foreign Cultural Exchange history.
本文试图运用比较文学形象学的理论观照唐代传奇中的西域胡人形象,并进而考察唐人在中西文化交流的大背景下对异域文化的理解和想象。
This paper tries to analyze the Hu people images of the western area in the Tang Tales of Marvels by using the theory of imagology of comparative literature.
本文考察分析了中西文化交流中存在着的“异化失衡”和“文化逆差”现象,中国译者要“均衡异化”,改变翻译路径,减少“文化逆差”。
This paper presents and analyzes "cultural deficit" and "unbalanced foreignization" in cultural com- munication between China and the West.
翻开近代中国留学史,晚清时期岭南出国留学生对中国近代早期中西文化交流的贡献,特别引人注目。首先,他们是中国近代出国留学的先驱者和开拓者。
The history of the Chinese students abroad shows that the students abroad from Ling-nan of the late Qing period made a great contribution to early Sino-West cultural exchange in modern time.
翻开近代中国留学史,晚清时期岭南出国留学生对中国近代早期中西文化交流的贡献,特别引人注目。首先,他们是中国近代出国留学的先驱者和开拓者。
The history of the Chinese students abroad shows that the students abroad from Ling-nan of the late Qing period made a great contribution to early Sino-West cultural exchange in modern time.
应用推荐