那些想象力丰富的人往往能在一些创造性的工作中脱颖而出。
Those with a vivid imagination tend to stand out in some creative work.
因此,每个人都需要保护他们的附加价值——使他们在各领域的就业中脱颖而出作出贡献的独特价值。
Therefore, everyone needs to fend their extra—their unique value contribution that makes them stand out in whatever is their field of employment.
极少数幸运者有机会从默默无闻中脱颖而出,跻身多彩的模特儿世界。
For the lucky few, there's the chance of being plucked from obscurity and thrown into the glamorous world of modelling.
我想在人群中脱颖而出。
据《火星时报》报道,他们在2020年的比赛中从来自62个国家的5400名学生中脱颖而出,赢得了决赛。
They won the final at the 2020 competition, standing out among 5,400 students from 62 countries, Mars Times reported.
令我高兴的是,我从数百名申请者中脱颖而出,去参加开幕式。
To my delight, I was being chosen from hundreds of applicants to attend the opening ceremony.
他会说英语,并且可以在吉米·金梅尔的演出中脱颖而出,或者为维萨扮演推销员。
He became conversant in English, and could crack wise on Jimmy Kimmel's show or play pitchman for Visa.
想想为什么你能从评选标准中脱颖而出。
Think about how you can stand out according to the criteria.
如何让自己在人群中脱颖而出?
他会在任何人群中脱颖而出。
第三步在面试过程中脱颖而出表现出色。
他从运动中脱颖而出。
任何夸张的动作或行为常意味着他正尝试从人群中脱颖而出。
Any exaggerated movement or gesture usually means he's trying to stand out from the group.
唯有一个简洁明快的创意包装才能在市场中脱颖而出。
Only a packaging with a clear visual idea is able to stand out at the market among the generic packagings of the competition.
现在,英国的通货膨胀程度从其他大经济体中脱颖而出。
Britain now stands out among other big economies for the extent of its inflation.
最终我从众多应聘者中脱颖而出,成了那家杂志的编辑。
Finally, I outstood among all candidates and managed to be an editor in the company.
为目标客户确定自己的独特之处,让您在竞争中脱颖而出。
Identify the special or unique characteristic that, for your target customer, puts you ahead of the competition.
额~这张脸也只有它的主人会喜欢了,他在众狗中脱颖而出。
And while it's a face only a mother — err, owner — could love, it blows the competition out of the doggy park.
为了获取一定的认可度,你希望在面试过程中脱颖而出是对的。
In order for you to get some recognition, you want your best to truly stand out during your interview and be remembered.
如果你想在人群中脱颖而出,那么Stone绝对是让你动感十足的选择。
If you want to stand out from the crowd, the Stone is a rocking option for you.
正是这种与我们日常生活有着千丝万缕的联系才使得化学从物理中脱颖而出。
This direct connection to all our problems and promises is what makes chemistry stand out and elevates it from its reductionist roots in physics.
无论在那个领域,要想从成千上万的博客中脱颖而出,难度前所未有。
It's now harder than ever to stand out from the thousands of other blogs in each niche.
RTM在这么多任务管理程序中脱颖而出的原因是,他的成熟和速度。
The one thing that RTM has over many other task management apps on the web is its maturity and speed.
当这家公司决定雇佣谁的时候,他们经常是选择在面试过程中脱颖而出的那一位。
When the company is deciding who to hire, they often go for the most charismatic people who stand out the most.
而你的做法会从众多宣传方法中脱颖而出,给联系人留下你是一位细心体贴的人。
You'll be branding yourself as the one person thoughtful enough to stand out from the crowd.
也是在这个项目中,美国女子队员从激烈的国际竞争中脱颖而出赢得了一枚金牌。
It's also an event in which the American women nudged out furious international competition to win gold.
由于大量应用程序的核心功能是相同的,新的应用程序很难在竞争者中脱颖而出。
With a great number of applications duplicating core functionality, it is easy for a new application to become buried among its competitors.
由于大量应用程序的核心功能是相同的,新的应用程序很难在竞争者中脱颖而出。
With a great number of applications duplicating core functionality, it is easy for a new application to become buried among its competitors.
应用推荐