此外,中石油表示计划以10亿元人民币,从国有母公司中国石油天然气集团公司(CNPC)收购208座加油站和25座油库。
In a separate move, PetroChina said it planned to buy 208 filling stations and 25 fuel storage sites for Rmb1bn from its parent, the state-owned China National Petroleum Corporation.
周二,壳牌宣布计划与中国国有的中国石油天然气集团公司(ChinaNational Petroleum Corp.,简称中石油)携手在中国西部的四川盆地联合开发和生产天然气。
Shell on Tuesday announced plans to jointly develop and produce natural gas in western China's Sichuan basin with state-owned China National Petroleum Corp.
去年11月,中石油母公司中国石油天然气集团公司和英国石油联手,取得了世界最大油田之一鲁迈拉(Rumaila)油田的运营权。
In November, PetroChina's parent company, CNPC, joined with BP for the rights to operate the Rumaila oil field, one of the largest producers in the world.
英力士(INEOS)集团和中国石油天然气集团公司(中石油)签署了框架协议。
INEOS Group and the China National Petroleum Corporation (CNPC) signed a framework agreement.
英力士(INEOS)集团和中国石油天然气集团公司(中石油)签署了框架协议。
INEOS Group and the China National Petroleum Corporation (CNPC) signed a framework agreement.
应用推荐