介绍了弹性纺织品整理中的机会和风险。
This article comprises the opportunities and risks with regard to finishing of elastic textiles.
把这样一个设施安置在植物园中的机会十分难得。
It was a rare opportunity to do an installation within an arboretum.
英国是重要的,但一般人在现实生活中的机会很少使用。
English is very important, but most people use in real life few opportunities.
而有预留席位的妇女们也会考虑她们在再选举中的机会如何。
The women with reserved seats might also think their re-election hopes slim.
抓住千变万化的全球景观中的机会:这就是对我们经济管理本领的挑战。
To seize the opportunity of a changing global landscape: this is our challenge of economic statecraft.
我们早就认识,并欢迎越来越多地参与我国在全球经济中的机会这给力拓。
We have long recognised and welcomed the growing participation of China in the global economy and the opportunities this presents to Rio Tinto.
本文从英语专业教学的实践出发,阐述教育和德育中的机会性,说明适时施教的稗益。
This thesis illustrates the feasible chances in moral and academic education, and it proves the advantages of appropriate education from the English teaching perspective.
我不得不提醒他们最后的内战对我们这一边很不利,而且我们在重赛中的机会也不容乐观。
I had to remind them that the last Civil War didn't go so well for our side, and I didn't like our chances in a rematch.
让学校远离工厂和其它污染源,普及家用清洁炉灶,从而减少儿童暴露在空气污染中的机会;
Minimize children's exposure to air pollution by keeping schools away from factories and other pollution sources and using cleaner cookstoves in homes.
因为认识到忽视对儿童早期的培养会毁灭他们人生中的机会,所以英国对家庭采取了新的、昂贵的干预措施。
The realisation that neglectful parenting in a child's earliest years can ruin its chances for life is shaping a new, expensive and interventionist approach to families in Britain.
但是当我们抓住人生或职业中的机会的时候,我们就能够结束那时常平淡和(甚至是)空虚的人生和职业生涯。
But when we leave our lives and careers to chance, we can end up with a life and career that are at times lackluster and perhaps even unfulfilling.
你可以试图去分析当前的改变带来的一系列奇特的混乱和出现在你生活中的机会。但是你不太可能走的太远。
You can try to analyse the changes currently creating a bizarre combination of disarray and opportunity in your life, but you're unlikely to get far.
业内观察人士对于候选的其他两款战机:欧洲的台风和俄罗斯的PAKFA,在这次竞争中的机会都持保留态度。
Industry observers are more dubious about the chances of the other two aircraft in the competition - the Eurofighter Typhoon and PAK FA.
现代高技术战争中,人员直接暴露于外界空气中的机会越来越少,大多数时候都处于各种作战及运输装备的舱室内。
In modern high technical wars, there is less and less opportunity for personnel directly exposing to exoteric air, they are usually disposed in cabins of various campaign and transport equipment.
当你充满好奇心的时候,没有人能在以下事项中比你更感兴趣:其他人能胜任什么,新奇的点子,甚至是模糊不清的承诺中的机会。
When you're in feeling inquisitive, nobody's more interested in what others are up to, new ideas and even vaguely promising offers.
那么,在一个完全理性的世界里,这两个数字应该是相同的,但是我们为沉浸于当前喜好中的机会付了更多的钱,因为我们高估了它们的持久性。
Now, in a perfectly rational world, these should be the same number, but we overpay for the opportunity to indulge our current preferences because we overestimate their stability.
极少数幸运者有机会从默默无闻中脱颖而出,跻身多彩的模特儿世界。
For the lucky few, there's the chance of being plucked from obscurity and thrown into the glamorous world of modelling.
在与 TFK 合作的过程中,他们抓住了一些大好机会,比如采访政治领袖、名人、奥林匹克运动员、科学家等等。
While they were working with TFK, they caught some great opportunities, like interviewing political leaders, famous people, Olympic athletes, scientists, and more.
一些人认为,男女在警察部队或军队中享有平等的机会可能会导致适得其反的结果。
Some people believe that the equal opportunity for men and women in the police force or the military may lead to counterproductive results.
在一次广播访谈中他得到了辩白的机会。
He was given the chance to answer back in a radio interview.
全国2/3的选民有机会在这些选举中投票。
Two-thirds of the national electorate had the chance to vote in these elections.
那是比赛中的一个机会–传球的确很漂亮,但射门却很糟。
It was the one opportunity in the game – the pass was a real beauty, but the shot was poor.
在小团体中,我们有更好的机会互相接触,并建立融洽的关系。
In small groups we have a better chance to initiate contact and establish rapport with them.
当然,美国人理想中的第二次机会不应该只留给有钱有势的人。
Surely, the American ideal of second chances should not be reserved only for the rich and powerful.
就在昨天,我们的家庭有机会在由美国广播公司主办的活动中,向这些流动儿童捐赠美术用品。
Just yesterday our family had the chance to donate art supplies to these migrant children at an event sponsored by ABC.
最后但并非最不重要的是,过度使用手机意味着与生活在现实生活中的人们面对面交流的机会大大减少。
Last but not least, excessive use of mobile phones means much less chance of face-to-face interactions with the people who populate their real lives.
在《小美人鱼》中,Ariel 用自己的声音换取了一个从未谋面的王子爱她的机会。
In The Little Mermaid, Ariel literally trades in her voice for the chance that a prince she's never met will love her in return.
在《小美人鱼》中,Ariel 用自己的声音换取了一个从未谋面的王子爱她的机会。
In The Little Mermaid, Ariel literally trades in her voice for the chance that a prince she's never met will love her in return.
应用推荐