水中田畦上的农作物肯定受益于周围的水。
The crops on chinampas definitely benefited from the water surrounding them.
中田桑的高木爸爸,其实相当有魅力!
尽管中田削减了本市预算,但其支持率直到最后依旧居高不下。
His approval ratings remained high to the end, even though he cut the city budget.
“你并不孤单,”中田先生带着来自世界各地的祝福对灾害幸存者说。
"You are not alone," Mr Nakata said with messages from all over the world for the survivors of the disaster.
如您所知,中田茶叶的品质很高,我公司所给的价格是与世界市场一致的。
As you know, China's tea is of top quality. The price we've given is in line with the world market.
在这次旅途中田纳先生跟我结成了朋友,我们的友谊一直继续到他死为止。
In this passage Mr. Denham contracted a friendship for me that continued during his life.
在比赛中田径比赛是令人兴奋的,百米赛跑运动员都奋力奔向终点,冠军仅以一秒只差领先。
Thee contests and races of track and field events were exciting. The runners of 100 metre race dashed to the terminal point. The winner took the lead only by a small fraction of second.
他的家族殷实富足,支持托利党政策:或许他童年时家中田园般的环境就可以解释他公开承认的环保主义。
Money and Tory politics cascade through his family: perhaps the idyllic setting of his childhood helps to explain his avowed environmentalism.
日本富山县境内的中田浦滑坡剖面中产出以立方体为主要晶形的微小黄铁矿颗粒,它们多沿滑带土中的细裂缝分布。
Some special fine pyrite particles were discovered along the landslide profiles of the Nakataura Landslide located in Toyama Prefecture of Northwest Japan.
使用效应上的声音,听起来像是笑话,不过,这名男子(中田英寿),具有一定的音乐背景,所以它不会成为笑话。
To use effector on voices sound like joke, but this man (Nakata) has a certain musical background so it won't become jokes.
日本球员每天和这些巴西球星同场竞技,在这种坚持之下,日本得以不断涌现像中田英寿、小野申二、中村俊辅等高手。
Japanese players play together every day and the Brazilian star, in this insistence, Japan to emerge as Hidetoshi Nakata, Shinji Ono, Shunsuke Nakamura and other masters.
我最终获得了大进展,因为我得到了第四个地方在高中田径运动比赛为我的第一个学期在第十一年级,是第二年我的田径运动生活。
Eventually I made big progress, because I got fourth place in the High School track and field Tournament for my first semester in eleventh grade, which was the second year of my track and field life.
中田纳西州立大学(Middle TennesseeState University)心理学教授汤姆·布林斯·沃特(TomBrinthaupt)说:“当事情进展很顺利的时候,你也没什么可说的,最多就是‘我想保持现状’。”
'There's not a lot you can say when things are going really well:' I want to keep things as they are, "notes Tom Brinthaupt, professor of psychology at Middle Tennessee State University."
中田纳西州立大学(Middle TennesseeState University)心理学教授汤姆·布林斯·沃特(TomBrinthaupt)说:“当事情进展很顺利的时候,你也没什么可说的,最多就是‘我想保持现状’。”
'There's not a lot you can say when things are going really well:' I want to keep things as they are, "notes Tom Brinthaupt, professor of psychology at Middle Tennessee State University."
应用推荐