他在人群中特显眼。
当前,中特两国在文化和教育领域的交流频繁,成果显著。
The present interactions between China and Trinidad and Tobago in the fields of culture and education have become more frequent and productive.
在这场演出中,拉特尔有着交响音乐厅传声效果的翼助。
In this performance, Rattle had the acoustics of the Symphony Hall on his side.
1975年他在洛杉矶重演的戏剧《卡米洛特》中扮演国王。
In 1975 he portrayed the king in a Los Angeles revival of "Camelot."
马特峰巍然屹立在背景中。
特伦特·迪马斯在男子体操决赛中赢得了金牌。
福考特的文章《疯狂与文明》中交织着三种主要的叙述。
Three major narratives intertwine within Foucault's text, "Madness and Civilization."
特德也许能从听到自己声音的录音回放中受益。
Ted might benefit from hearing his own voice recorded and played back.
澳大利亚的克里斯·罗伯逊在决赛中击败了他的本国对手克里斯·迪特玛。
Chris Robertson of Australia beat his compatriot Chris Dittmar in the final.
沃特罗特已经在两届世界杯比赛中担任过裁判。
在一些记录中,弗罗斯特说:“或者有人会给予你。”
In some recordings, Frost says, "Or somebody will provide for you."
在《流言》中,柯特妮·考克斯扮演的角色和她在《老友记》中扮演的莫妮卡完全不同。但这部电视剧因收视率低而被取消了。
In Dirt, Courteney Cox played a role completely different from her Friends character Monica, but the show was canceled over poor ratings.
看看历史上许多的文化符号,你会在那里找到《冰雪奇缘》中弗罗斯特的祖先。
Look to many of history's cultural symbols, and there you'll find an ancestor of Frosty, the snowman in the movie Frozen.
在古哥特语中,表示“十”的词是 “tachund”,用来表示数字100的是 “tachund tachund”。
The ancient Gothic word for ten, tachund, is used to express the number 100 as tachund tachund.
弥尔顿从《伊利亚特》中挖出了一块瑰宝,这块瑰宝给诗或我们读者带来的影响如同美杜莎所带来的影响。
Milton has dug up a gem from the pages of The Iliad, and this gem has something like a Medusa effect on the poem or on us as readers.
奥斯汀的生活与《傲慢与偏见》中伊丽莎白·班纳特的生活十分相似。
Austen's life closely parallels that of Elizabeth Bennet in Pride, and Prejudice.
在一次艰难的手术中,医生将基特的神经移动到她上臂肌肉的不同部位。
In a difficult operation, a doctor moved Kitts's nerves to different areas of her upper-arm muscles.
虽然从理论上讲,这是一项研究索伦特海峡中已知沉船的计划,但麦基真正希望的是找到玛丽·罗斯号战船。
While on paper this was a plan to examine a number of known wrecks in the Solent, what McKee really hoped for was to find the Mary Rose.
就像木星是最大的行星而木星(朱庇特)又是罗马神话中众神之王的名字,对吧?
Like how Jupiter is the biggest planet and how Jupiter was the name of the King of the gods in Roman mythology, right?
在弗罗斯特的作品中,事物不是“虚构的”,不是想象中的“虚构”,而是凭空虚构出来的,就像仙女和精灵一样。
Things are not "made up" in Frost, not "made up" in the sense of imagined, but called up out of thin air, like fairies and elves.
上周二,尼古拉·斯特金在演讲中阐述了苏格兰政府未来一年的立法计划,证实了早已相当明确的事情。
Nicola Sturgeon's speech last Tuesday setting out the Scottish government's legislative programme for the year ahead confirmed what was already pretty clear.
他们可能在特奥蒂瓦坎的崛起中扮演了重要的角色。
They may have played a major role in the rise of Teotihuacán.
利斯特菌生长在潮湿、泥泞的环境中,通常由动物携带。
Listeria bacteria grow in moist, muddy conditions and are often carried by animals.
贝丝·特维德尔在体操比赛中赢得了许多金牌。
达特说,他们无法利用档案中的数据来评估申请人的实际科研资历。
Dutt says they were not able to evaluate the actual scientific qualifications of the applicants using the data in the files.
梅丽尔·斯特里普在《铁娘子》中饰演英国前首相玛格丽特·撒切尔夫人,她赢得了今年奥斯卡最佳女主角奖。
The Iron Lady, in which Meryl Streep played the role of former British Prime Minister Margaret Thatcher, won her the best leading actress of this year's Academy Awards(Oscars).
在电影《小鱼》中,由凯特·布兰切特饰演的一家音像商店的经理申请了一笔银行贷款,用来收购这家公司,并将业务扩展到网络游戏。
In the movie Little Fish, a video store manager played by Cate Blanchett applies for a bank loan to buy the business and expand into online gaming.
在普鲁斯特的《追忆似水流年》中,叙述者在安静地思考着一块饼干一段时间后,激励他去解开记忆的秘密。
In Proust's In Search Of Lost Time, the narrator is prompted to unlock the secrets of memory after some quiet time contemplating a biscuit.
斯特里特学会了从她对自己的身心所能做的判断中消除她的恐惧。
Streeter learned to untangle her fears from her judgment of what her body and mind could do.
“这就像飞行员在飞行模拟器中接受训练一样。”与欧特力合作过的多伦多约克大学心理学副教授雷蒙德马尔说。
"It's like how pilots train in a flight simulator," said Raymond Mar, an associate professor of psychology at York University, in Toronto, who has collaborated with Oatley.
应用推荐