今年以来,中欧经贸合作保持强劲发展势头,实现了恢复性增长。
There was no major tumbling falls. This year, with the recovery growth in place, our economic and trade cooperation has maintained a strong momentum of growth.
中国欧盟商会是中欧经贸合作的重要参与者和利益攸关方。
The EUCCC is an important actor and stakeholder of our business cooperation.
中欧经贸合作的深度和广度,已不单单是货物贸易数据所能反映的。
The size of our trade in goods cannot reflect the depth and scope of our economic ties.
朋友们,让我们共同努力,开创新世纪中欧经贸合作的美好未来。
My dear friends, let's work closely together and build a brighter future in the new century for China-EU trade and economic cooperation.
我希望,今后我们双方继续按照以下原则,积极推进中欧经贸合作。
I hope that we will continue to uphold the following principles, and actively promote China-EU economic and trade cooperation.
今天在座各位都是中欧经济工商界的领军人物,中欧经贸合作的巨大发展潜力有待你们来挖掘。
All of you present today are champions of our business communities. It is for you to tap the huge potential of China-EU business cooperation.
秋天是收获的季节,我愿与大家在这样一个季节里,共同回顾30多年来中欧经贸合作取得的收获。
Autumn is the harvest season, I am willing to review, together with you, the harvest of our economic and trade cooperation through decades.
秋天是收获的季节,我愿与大家在这样一个季节里,共同回顾30多年来中欧经贸合作取得的收获。
Autumn is the harvest season, I am willing to review, together with you, the harvest of our economic and trade cooperation through decades.
应用推荐