除了其他的艺术品,在旧石器时代晚期的遗址中也发现了以夸张的形式表示人类女性的雕像。
In addition to other artworks, figurines representing the human female in exaggerated form have also been found at Upper Paleolithic sites.
这些绘画作品与旧石器时代晚期人们认为艺术在经济中的重要性有关的观点是一致的。
The paintings are consistent with the idea that the art is related to the importance of hunting in the economy of Upper Paleolithic people.
部分古生物学者还是这样分析脑容量缩小的原因的,他们认为在旧石器时代中,古代人类可能需要在复杂的环境下生存,比如大量咬嚼大块食物(野兔、狐狸、马匹等)、从而直接锻炼了脸部、甚至脑部的发达,另外,脑容量越大、适应野外寒冷环境的能力更强。
Several theories have been advanced to explain the mystery of the shrinking brain. One is that big heads were necessary to survive Upper Paleolithic life, which involved cold, outdoor activities.
我们的思想并不现代,事实上,生活中的许多不幸都与我们旧石器时代的心理特征以及当下生活世界之间的不相匹配有关。
Our minds are not modern, and many of our woes have to do with this mismatch between our Stone-age psychologies and the world in which we now live.
用猛犸骨头、下颚骨和头骨建造房屋,在旧石器时代的猛犸狩猎文化中很普遍。
The use of mammoth bones, jaws, and skulls to build structures was common among the mammoth-hunting cultures of the Upper paleolithic.
在“旧石器时代”的展厅中展览的是19世纪末在叶尼塞河畔所发现的巨大象牙。
The “Old Stone age” hall displays the real mammoth tusks, found on the bank of the Yenisey in the end of the 19th century.
旧石器时代和新石器时代之间的间隔曾经被认为是个一个真正的间隔,现在被中时期时代所填补。
The gap between the Old Stone Age and the New Stone Age once supposed to be a real hiatus, is being filled by a Middle Stone Age.
旧石器时代和新石器时代之间的间隔曾经被认为是个一个真正的间隔,现在被中时期时代所填补。
The gap between the Old Stone Age and the New Stone Age once supposed to be a real hiatus, is being filled by a Middle Stone Age.
应用推荐