您参加过哪种正式的中文研究项目?
What formal Chinese study programs have you participated in?
但是我不理解,为什么西方不到中国来用中文研究莎士比亚呢?
But I did not understand, why West doesn't use Chinese to China to study Shakespeare?
在中文研究方面,相比外国人来说,中国人有十分明显的优势。
In Chinese study, compared to foreigners, Chinese has very obvious advantages.
在美与作家赖雅结婚,后在加州大学中文研究中心从事翻译和小说考证。
Laiya writers in the United States and married after the Chinese research Center of the University of California, engaged in translation and research stories.
我们也很幸运的与来自微软的李培文先生进行了合作。李先生是微软数字广告网络的研究经理,也是一名合格的中文翻译。
We also were fortunate to be able to work with Piewen Li from Microsoft, a certified Chinese translator and research manager for the Microsoft Digital Advertising Network.
根据现代语言协会的一项研究表明,在1998年到2009年间学习中文的大学生数量翻了两倍多,达到60,976人次。
College students taking Chinese also more than doubled between 1998 and 2009 to 60, 976 students, according to a study by the Modern Language Association.
张益肇说,他们还有一个目标是推出一个帮助说英语的人学习汉语的版本,但目前公司的研究还是集中在中文和英文的转换上面。
A version for English speakers learning Chinese is also a goal, but the company's research so far is focused on Chinese-to-English, Mr. Chang said.
研究已经清楚的表明(中文link)企业在移动通信方面之处过多,而对于如何更好的使用智能手机来满足公司的业务需求,公司却并没有得到特别多的相关数据。
Research has made clear that businesses are spending too much on mobile and getting back far too little data on how best to use smartphones to meet their business needs.
“加固……为了更安全的生活环境”,由商业和家居建筑安全研究所(the Institutefor Business and Home Safety,译者没有查到此机构的中文译名)负责的一个项目详细地说明了建筑技术能够帮助房屋更好地抵抗灾害。
"Fortified... For safer living," a program of the Institute for Business and home Safety, specifies building techniques that can help homes better withstand disaster.
研究指出,换言之,即便在赚钱能力处于顶峰时,只有高中文凭的普通工人挣的钱也只有刚毕业一年的大学生那么多。
In other words, the study notes, at the peak of their earning power, the average worker with only a high school diploma earns only about as much as a college graduate one year out of school.
《快乐研究志》的一篇文章中,张和温候芬(出版中)将古代中文版的道教、佛教及儒教放到现今的快乐条件下进行比较。
In an article in the Journal of happiness Studies, Zhang and Veenhoven (in press) compare the ancient Chinese versions of Taosim, Buddhism and Confucianism with the modern conditions of happiness.
由于误解资信材料所代表的内容,毫不夸张地讲,美国学校把只有高中文凭的人自然而然地录成研究生。
You've got [American] schools admitting people quite literally to graduate schools who only have a high-school diploma, because they misunderstood what the credential represented.
大多数研究人员都认为,大学毕业生通常比只有高中文凭者过得好,即便在经济不景气时也是如此。
Most researchers agree that college graduates, even in rough economies, generally fare better than individuals with only high-school diplomas.
该项研究的优势在于参与者被测试了他们回忆文中文外的材料,包括对文意的理解,而不仅是事实本身。
The study's strength is that participants were tested on their ability to recall material both in and out of context, meaning general ideas were included rather than facts alone.
2002年的一份研究表明一个具备本科学历的人一生的收入估计能比之具有高中文凭的人高出75%以上。
A study in 2002 found that someone with a bachelor's degree could expect to earn 75% more over a lifetime than someone with only a high-school diploma.
他们研究了其他的特许学校,包括明尼苏达州一所类似的中文浸入式教学学校。
They studied other charter schools, including a similar Chinese immersion one in Minnesota.
看来学中文和研究财务报告是没有时间了。
It has never been a better time to be able to read Mandarin and a financial statement.
我研究一些话题,比如:英语,中文,数学,艺术等等。
I study some subject, such as: English, Chinese, math, art and so on.
验证和分析了LSC模型的英文文本和中文文本的分类性能,研究了LSC模型的分类稳定性以及与其它多种分类模型的性能比较问题。
We study the performance of LSC model on English and Chinese corpus respectively, analyze the LSC model's stability, and compare LSC model with some common classification models.
专有名词的识别是中文信息处理领域的基础研究课题之一,也是尚未很好解决的一个问题。
The recognition of proper names (PNs) is one of the tasks on Chinese natural language processing research, and is also the question that still have not been resolved properly.
我是在1976年开始研究中国,学习中文的。
I first started studying China and the Chinese language in 1976.
原注四:某些研究中文的人认为,“天”字原来是象形字,模拟的是一个伟大的人形。
Some students of the Chinese language believe the character Tien (Heaven) originally was an ideograph that represented a great man.
本研究还论述了林语堂是如何将其英文小品文翻译成中文的。
Second, this study also touches on how Lin translated English essays into Chinese.
针对中文文本组成上的特点,研究了中文文本聚类的模型。
Study on Chinese text clustering models in compliance with the characteristics of Chinese texts.
对文化翻译理论中文化中的翻译问题和翻译中的文化问题两个主要问题的研究可以突出对译者和译本文化性的研究。
The study of its main two problems of translation in culture and culture in translation gives prominence to the study on translator and cultural character of the translated text.
上个月底,一位来自贝尔法斯特(北爱尔兰首府,最大海港,译者注)皇后大学的天文学家的研究表明,在柯伊伯带中最大而奇怪的天体,守护石星(Haumea,小行星136108,这颗小行星并没有官方的中文译名,这个译名是我参考其他用法拟的,不当之处请指正。 译者注)的表面存在着红点。
Late last month, an astronomer from Queen’s University in Belfast reported the existence of a red spot on the surface of Haumea, one of the largest and weirdest objects in the Kuiper Belt.
因此对复句语义进行研究为中文信息处理从字、词处理级提升到句处理级及句处理级以上的研究提供了基础。
So researches on Chinese complex sentence semantics facilitate the NLP from the characters and words level to the sentence or even the paragraph level.
因此对复句语义进行研究为中文信息处理从字、词处理级提升到句处理级及句处理级以上的研究提供了基础。
So researches on Chinese complex sentence semantics facilitate the NLP from the characters and words level to the sentence or even the paragraph level.
应用推荐