方法:分析在MEBO换药技术中换药时间、换药方法以及换药操作的细微环节。
Method: Every link in the whole chain of the application of MEBO should be considered carefully including time interval of drug application, drug applying method and every operation.
他昨天擦破了皮,现在到医院去换药去了。(中翻英)
He got a brush-burn yesterday, and now has gone to the hospital for dressing change.
结论针对不同的换药病人要采用不同的护理方法,在护理的过程中还要采用合适的药物。
Conclusion Dressing for different patients to different methods of care, but also in the process of care with appropriate drugs.
在血压控制不佳的患者中,我们用贝尼地平替代氨氯地平,而后评估换药后血压和蛋白尿。
Therefore, we evaluated blood pressure and proteinuria after changeover from amlodipine to benidipine in poorly controlled hypertensive patients.
在88%的慢性伤口和95%的急性伤口患者中,改用新型的抗粘连敷料能够降低换药时的疼痛。
Switching to a new, non-adherent dressing reduced pain during dressing changes in 88% of patients with chronic wounds and 95% of patients with acute wounds.
结论术中彻底清除病变,术腔引流通畅,重视术后术腔换药是提高乳突手术后干耳率的重要环节。
Conclusion Thoroughly cleaning pathological tissue, keeping drain, regarding the care of the operated cavity after operation are important measures to improve dry ear rate after radical mastoidectomy.
这个数字部分显示平常的用药过程中在不断的换药来试图找到最有效的药物。
This number reflects in part the common practice of cycling through different medications to find the most effective drug.
结果13例一期闭合伤口的患者中2例出现伤口部分皮肤坏死,清除坏死皮肤经十余天换药后伤口闭合。
Results 13 cases treated with debridement and direct closure, 2 of them was skin necrosis in part wound.
注意换药中的操作方法,指导患者慢节律呼吸,减轻疼痛。
Pay attention to the operation of wounds, patients with the slow rhythm of breathing guide to alleviate pain.
D组在创面换药过程中、结束后各时相点的疼痛评分均较换药前疼痛评分增高,差异有显著性(P0.05)。
The pain score of D group step up remarkably at every phase point in the mid-dressing changes and post-dressing changes than in the pro-dressing changes(P0.05).
D组在创面换药过程中、结束后各时相点的疼痛评分均较换药前疼痛评分增高,差异有显著性(P0.05)。
The pain score of D group step up remarkably at every phase point in the mid-dressing changes and post-dressing changes than in the pro-dressing changes(P0.05).
应用推荐