诸葛亮和考利昂是中外文学作品中家喻户晓的人物。
Zhuge Liang and Corleone are both famous figures in the literary works.
对中外文学关系的描述应遵循简便有效的原则,根据不同的学术目标综合运用各种手段。
The description of the relations between Chinese and Foreign literatures should be given in a concise and effective way, and various means can be employed in terms of different academic goals.
中国翻译文学是研究中外文学关系的重要媒介,它实际上已经是中国文学一个重要组成部分。
Translated literature in China is one of the most important medias in the study of the relationships between foreign and Chinese literatures.
主要总结了目前我们对中国现代文学发生史的基本研究方法,即“中外文学交流”的阐释模式。
It mainly sums up the basic method that nowadays we use in studying the emergence of modern Chinese literature — the model of expounding "literatures exchanging between China and foreign countries".
张爱玲的“意象化”客观叙事是一种既能继承中外文学传统,又能满足现代读者阅读习惯的叙事方式。
The objective narrative of imagery of Chang is the heritage of the Chinese and foreign literature tradition, and also the habitual reading habit to meet the needs of modern readers.
表达了外语工作者虚心向作家学习,与他们一道努力,促进中外文学交流,使中国文学早日走向世界的真诚愿望。
The foreign language learners hope to learn from the writers to promote literary exchanges and make Chinese literature known to the world.
中国的比较文学研究,应首先着眼于外国文学在中国的本土化过程,然后寻求中外文学相融的可能性,最终回归文学本体论。
Comparative literature study in China should firstly focus on Sinologization of foreign literature, and then seek the chance of melting with foreign literature, and finally g...
人类追寻精神通过艺术审美途径被转译为中外文学中一个基本的母题模式。“流浪汉小说”是其最浅易、最显明的母题表述图式。
The spirit of questing transfers into a basic model in literature by artistic aesthetics, in which the novels about vagrants are the most simple and most obvious expression of the topic.
作为文学创作的重要心理机制,灵感一直是古今中外文论家普遍关注的热点和重点问题。
Inspiration is an important psychological mechanism of literary creation, and also a common concern in modern and ancient times.
作为文学创作的重要心理机制,灵感一直是古今中外文论家普遍关注的热点和重点问题。
Inspiration is an important psychological mechanism of literary creation, and also a common concern in modern and ancient times.
应用推荐