中国人民银行经济特区分行对外资银行、中外合资银行进行管理和监督。
The branch Banks of the People's bank of China in the special economic zones shall exercise administration and supervision over the foreign-funded Banks and Chinese-foreign equity joint Banks.
外资银行、外资银行分行、中外合资银行可办理境外的外汇信托存款、信托放款,办理保管箱业务、资信调查和咨询服务。
Foreign-capital Banks, branches of foreign-capital Banks, Chinese-foreign equity joint Banks may handle foreign exchange trust deposits and deposit box, credit investigation and consultancy.
外资银行或中外合资银行,在未缴足注册资本总额之前,每年应从其纳税后的净利润中提取不少于百分之二十的资金作为储备金。
Any foreign bank or joint Chinese-foreign bank shall, before having paid the registered capital in full, set aside from each year's after-tax profits funds no less than 20% of them AD a reserve fund.
五大类型的商业银行分别是指国有独资银行、股份制商业银行、城市商业银行、城乡信用社和外资(中外合资)银行。
Five kinds of commercial Banks that are state - owned bank, joint - stock commercial bank, city commercial bank, town - country credit cooperative and foreign venture (joint venture) bank.
五大类型的商业银行分别是指国有独资银行、股份制商业银行、城市商业银行、城乡信用社和外资(中外合资)银行。
Five kinds of commercial Banks that are state - owned bank, joint - stock commercial bank, city commercial bank, town - country credit cooperative and foreign venture (joint venture) bank.
应用推荐