• 第十七中外合作办学机构

    Seventeenth Sino foreign cooperative education institutions.

    youdao

  • 第四十七中外合作办学机构清算时应当按照下列顺序清偿

    Article 47 Upon liquidation, a Chinese-foreign cooperatively-run school shall settle its outstanding debts according to the following sequence.

    youdao

  • 第十三条设立中外合作办学机构分为筹备设立正式设立两个步骤

    Article 13 establishment of Sino-foreign cooperative education institutions is divided into two steps, i. e., the preparatory establishment and the formal establishment.

    youdao

  • 第二十六中外合作办学机构校长或者主要行政负责人行使下列职权

    Article 26 the President or the principal administrator of a Chinese-foreign cooperatively-run school shall exercise the following powers.

    youdao

  • 第十三设立中外合作办学机构,分为筹备设立正式设立两个步骤

    Article 13 The establishment of a Chinese-foreign cooperatively-run school shall include two steps of preparation for establishment and formal establishment.

    youdao

  • 中外合作办学机构聘任校长或者主要行政负责人,应当经审批机关核准。

    The president or the principal administrator appointed by a Chinese-foreign cooperatively-run school shall be subject to approval of the examination and approval authorities.

    youdao

  • 设立中外合作办学机构,参照国家举办同级同类教育机构设置标准执行。

    The establishment of a Chinese-foreign cooperatively-run school shall follow the standards for the establishment of State-run educational institutions of the same type and at the same level.

    youdao

  • 设立中外合作办学机构,参照国家举办同级同类教育机构设置标准执行。

    Thee establishment of a Chinese-foreign cooperatively-run school shall follow the standards for the establishment of State-run educational institutions of the same type and at the same level.

    youdao

  • 设立中外合作办学机构参照国家举办同级同类教育机构设置标准执行

    The establishment of a Sino-foreign cooperative education institution shall be executed by reference with the state standards for establishing education institutions of the same level and kind.

    youdao

  • 第二十九中外合作办学机构外籍人员应当遵守外国人中国就业有关规定

    Article 29 foreign employees of a Chinese-foreign cooperatively-run school shall abide by the relevant provisions on employment of foreigners in China.

    youdao

  • 外方合作办学应当教育机构选派一定数量教师中外合作办学机构任教

    The foreign cooperator shall send a certain number of teachers from its own educational institution to teach in the Chinese-foreign cooperatively-run school.

    youdao

  • 中外合作办学机构终止不断增多之际,检讨完善现行相关法律规定意义重大

    When the termination wave of Sino-foreign cooperative educational institutions is surging forward, it is of great significance to self-criticize and perfect the related legislation.

    youdao

  • 第二十三中外合作办学机构理事会董事会或者联合管理委员会行使下列职权

    Article 23 the board of trustees, the board of directors or the joint managerial committee of a Chinese-foreign cooperatively-run school shall exercise the following powers.

    youdao

  • 第三十九中外合作办学机构收取的费用应当主要用于教育教学活动改善办学条件

    Article 39 all fees collected by Chinese-foreign cooperatively-run schools shall be mainly used for educational and teaching activities and for improving the conditions of school operation.

    youdao

  • 第二十四中外合作办学机构理事会董事会或者联合管理委员会每年至少召开次会议

    Article 24 The council, board or joint administrative committee of a Sino-foreign cooperative education institution shall hold at least one meeting each year.

    youdao

  • 第二十四中外合作办学机构理事会董事会或者联合管理委员会每年至少召开一会议。

    Article 24 the board of trustees, the board of directors or the joint managerial committee of a Chinese-foreign cooperatively-run school shall meet at least once a year.

    youdao

  • 第六中外合作办学可以合作举办各级各类教育机构

    Article 6 Chinese and foreign cooperators in running schools may cooperate to establish educational institutions of various types at various levels.

    youdao

  • 第六中外合作办学可以合作举办各级各类教育机构

    Article 6 Chinese and foreign cooperators in running schools may cooperate to establish educational institutions of various types at various levels.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定