在第二个实验中,老鼠要用饥饿来对抗恐惧,饥饿的老鼠被放在一个笼子里,笼子里有一些“狐狸气味”的区域和其他气味闻起来更安全的地方。
In the second experiment meant to pit the mice's hunger against their fear, hungry mice were placed in a cage that had certain "fox scented" areas and other places that smelled safer.
在第二个实验中,老鼠要用饥饿来对抗恐惧。饥饿的老鼠被放在一个笼子里,笼子里有一些散发“狐狸气味”的区域和其他气味闻起来更安全的地方。
In the second experiment meant to pit the mice's hunger against their fear, hungry mice were placed in a cage that had certain "fox-scented" areas and other places that smelled safer.
在这个可怕的幽灵出现之前,我在恐惧中退却,这种恐惧在我写作时伴随着我。
Before this awful apparition, I retreat in terror that is upon me as I write.
在一项经典研究中,保罗·埃克曼拍下了人们表现出愤怒、厌恶、恐惧、快乐和悲伤等情绪的照片。
In a classic research, Paul Ekman took photographs of people exhibiting the emotions of anger, disgust, fear, happiness, and sadness.
他在希望和恐惧中徘徊。
经历了国家两次历史事件后,他们知道那种事就像拎着纠结的胃在恐惧中入睡,一夜又一夜。
Twice in the nation's history, they knew what it was like to go to sleep night after night with their stomachs knotted in fear.
精神上的痛苦,从另一方面来说,在焦虑和恐惧的形式中,会有增无减的导致精神错乱,抑郁和其他的心理疾病。
Mental anguish, on the other hand, in the form of anxiety and fears, could continue unabated and result in distraction, depression and other psychological ills.
在充满恐惧和黑暗的时期,人们会将人性中善的那部分藏起来。
In times of fear and darkness, we tend to suppress the better angels of our nature.
它所需要的就是在人群中重生信任,并且愿意为人类再次打开恐惧之门。
All it requires is a rebirth of trust in people and a willingness to open the doors of fear to humanity again.
在诗篇16中充满着恐惧,但最后一节是:“你必将生命的道路指示我。”
Psalm 16, it's filled with fears but the last verse is "You show me the path of life."
对净资产负值的恐惧在英国业主中死灰复燃,一份数据报告称,3月份住宅价格比2月份下降了2.5%,这是16年来的最大降幅。
Fears about negative equity returned to haunt British homeowners, with one index reporting that house prices fell by 2.5% in March compared with February, the sharpest such decline for 16 years.
在Lakoff的条款中,这些恐惧把保守的世界观解释得非常到位。
In Lakoff \ 's terms, these fears explain the conservative worldview pretty well.
她们意识到,她们在恐惧中嘶喊,拼命求救,她们自己站在门前,摇晃门,击打门,尖声嚎叫着。
They realized, they screamed in horror, screamed for help, they themselves at the door, shook them, beat at them, screamed.
在此幻影前,我在恐惧中退却——这种恐惧即便现在我写作时依然伴随着我。
Before this awful apparition I retreat in terror — a terror that is upon me as I write.
它不仅把社会群体的诸成员连接在一起,而且在调解应激和恐惧的过程中扮演重要角色。
Not only does oxytocin tie the members of a social group together, but it plays an important role in moderating stress and fear.
与异教做斗争,需要天主教会修复问题,摆脱邪恶势力的恐惧。事实上,在罗马风格中是如此显然。
Combating the heresy required the Catholic Church to rehabilitate matter and ditch the fear of the demonic forces in nature so evident in the Romanesque.
一个极其难以理解的教训就是,在所有关于胡德山阴影的精神恐惧中,上帝已经在我的悲伤中显示了自己的存在。
One of the profoundly difficult lessons is that amid all the spiritual consternation in the shadow of Mount Hood, God has manifested himself in my grief.
他们的目的是在安全的环境中重建由创伤造成的创伤性记忆、幻觉、恐惧和悲伤。
They aim to recreate, in a safe environment, the traumatic memories, fantasies, fears and sadness produced by the trauma.
在汹涌的人群中,我总有一种深深的恐惧感。它随时可能产生巨大的破坏力量....
Among the surging crowd, I always have a kind of a deep sense of fear, which maybe generates huge devastating power….
一旦你进入工作状态,你可能会发现当自己的能力让前途光明起来的时候、恐惧就会慢慢在背景中隐退。
Once immersed in the task at hand, you'll likely discover your fears fading into the background as your competence brightens the day.
“我害怕看大夫,”利萨承认道,她那双兰色的眼睛流露出恐惧,她那在消退的雀斑中显出焦虑和快乐。
"I'm scared to," Lisa confessed, and the blue of her eyes showed it, anxious and bright amid her fading freckles.
那么,当你努力解决这些让你对生活恐惧的事件的过程中你也在顺利地创造自己想要的生活。
And, as you work to resolve each thing that was making your life so terrible you will be well on your way to creating the life you want.
它帮助我做出了人生中的重要选择。因为所有的荣誉与骄傲,难堪与恐惧,在死亡面前都会消失。
It helped me through making the most important choices in my life. Because all the glory and pride, embarrassment and fear will all vanish when confronting death.
出人意料的是,贝尼特先生受到了毒打,并因无端的指控而被监禁,现在则为了生存而躲避在恐惧中。
Instead he was beaten up and imprisoned on spurious charges and is now in hiding in fear for his life.
在关于未来能源的讨论中,诸如惶惑以及恐惧等长期顾虑也是核能必然引入的事项之一。
A concern for the long term, like uncertainty and fear, is one of the things that nuclear power invariably brings to discussions of future energy.
因此在《走钢丝的人》中,菲利普·帕蒂特晚上做了一个噩梦,并在极度兴奋和恐惧中醒来。
So in Man on Wire's case it was Philippe [Petit] having a nightmare the night before, and he wakes up in feverish excitement and fear.
在称自己害羞的学生中,实际上,12.4%符合可以诊断为社交恐惧的标准。
Of the students who called themselves shy, 12.4 percent actually met the criteria to be diagnosed with social phobia.
在现实世界中,老鼠不会待在一个笼子里等待光线照射;这些实验并不能解释恐惧在一只野鼠的生命中所处的复杂地位。
In the real world, rats don't spend their lives in cages waiting for lights to turn on; these experiments don't capture the complex role that fear plays in a wild rat's life.
在现实世界中,老鼠不会待在一个笼子里等待光线照射;这些实验并不能解释恐惧在一只野鼠的生命中所处的复杂地位。
In the real world, rats don't spend their lives in cages waiting for lights to turn on; these experiments don't capture the complex role that fear plays in a wild rat's life.
应用推荐