因为有高速铁路,列车可以把货物从中国运到欧洲。
Because of the express railway, trains can bring things from China to Europe.
到2020年,中国15万公里铁路网的五分之一将供高速列车使用。
By 2020, one fifth of the country's 150, 000 km railway network will be used by high-speed trains.
过去十年间,中国在列车运输方面的成就令人惊讶——如今中国已拥有世界上最大的高速铁路网。
It's surprising what China has done in the past ten years in terms of train travel—it now has the biggest high-speed railway network in the world.
中国铁路企业正在美国和澳大利亚投标承建高铁项目,而阿根廷已向中国购买了高速铁路列车。
Chinese rail companies are bidding for high-speed projects in the us and Australia, and Argentina has also bought high-speed trains from China.
中国最大的轨道交通装备制造商快科技中车公司声称,将建设一条长度不小于5公里的高速磁浮铁路线并进行下一步的列车试验。
CRRC Corp. Ltd., China's largest rail transportation equipment maker, said it will build a maglev rail line no less than 5 km long to test the train.
该列车是中国铁路高速系列当中的最新模型,由位于北部唐山的中国北方列车公司和铁道车辆公司共同生产。
The train, the latest model in the China Railway High-speed (CRH) Series, was produced in the northern city of Tangshan by the China northern Locomotive and Rolling Stock Industry Corp.
该列车是中国铁路高速系列当中的最新模型,由位于北部唐山的中国北方列车公司和铁道车辆公司共同生产。
The train, the latest model in the China Railway High-speed (CRH) Series, was produced in the northern city of Tangshan by the China northern Locomotive and Rolling Stock Industry Corp.
应用推荐