我也是一名来自中国的学生。
这些数据是基于对中国近9000名儿童的调查得出的。
The figures were based on a survey of nearly 9000 children across China.
让一名美籍华人员工申请休假来庆祝中国春节,是我最尴尬的时刻。
One of my most embarrassing moments was when I had a Chinese-American employee put in a request to take time off to celebrate Chinese New Year.
中国电信调查了200名经常在星巴克使用Wi-Fi服务的男性和女性。
China TELECOM surveyed 200 men and women using Wi-Fi service at Starbucks very often.
在8月的半决赛中,她获得了第三名。半决赛结束后不久,她成为了中国社交媒体上的热门话题,并迅速走红全球。
She finished third in her semi-final swim in August. Shortly after the semi-finals, she became a trending topic on Chinese social media and she became famous quickly around the world.
做一名绅士,一名中国绅士!
2017年2月11日,一名被困在印度半个世纪的前中国军人飞回了中国。
A former Chinese soldier, who had been trapped in India for half a century, flew home to China on February 11, 2017.
我是一名来自中国的桥梁工人。
我的母亲是一名传统的中国妇女。
神州五号运载了一名中国宇航员升空。
简和一名小学生谈论中国文化。
Jane talked with a primary school student about Chinese culture.
2006年2月6日,北京正下着大雪,一名中国男子在紫禁城里骑着三轮车。
A Chinese man rides a tricycle inside the Forbidden City as snow falls in Beijing on February 6, 2006.
据说中国的一位名叫神农的统治者是第一个发现茶可以作为饮料的人。
It is said that a Chinese ruler called Shen Nong was the first to discover tea as a drink.
一名22岁的中国女子患有长期咳嗽,当她得知自己的肺里卡着一块鸡骨头时,她感到非常震惊。
A 22-year-old Chinese woman who suffered from a persistent cough was shocked to learn that she had a piece of chicken bone lodged in her lung.
史蒂文森教授,作为一名经济学家,你如何看待中国经济的高速增长?
Professor Stevenson, as an economist, how do you look upon the surging Chinese economy?
我是一名在美国的中国留学生。
昨晚大约有200名中国人去看了亚洲时装秀。
About 200 Chinese went to see the Asian Fashion Show last night.
一个中国团队的八名成员成功抵达珠穆朗玛峰顶。
Eight members of a Chinese team arrived at the top of Mount Qomolangma successfully.
排名在新加坡之后的香港是唯一进入前10名的中国城市。
Hong Kong, next to Singapore, is the only Chinese city to make the top 10 list.
为了亲近中国传统文化,去年7月,来自德国的55名师生来到中国,参加了一个夏令营。
In order to get close to traditional Chinese culture, last July, 55 students and teachers from Germany came to China and joined a summer camp.
你听说中国滑雪运动员谷爱凌得了第一名吗?
Did you hear that the Chinese skiing player, Gu Ailing, won the first prize?
在德国,柏林围棋协会与柏林中国文化中心合作举办了中国杯围棋大赛,每年约50至100名棋手参赛。
In Germany, the Berlin Go Association has worked together with the China Cultural Center to host The China Cup, which sees about 50 to 100 players each year.
作为一名中国共青团的新团员,我演讲的时候非常紧张,手都在发抖。
As a new member of the Communist Youth League of China, I was so nervous that my hands were shaking when giving the speech.
作为一名伟大的中国科学家,袁成功研制出了“杂交水稻”,其产量可提高30%。
As a great Chinese scientist, Yuan successfully developed what is known as "hybrid rice" which can produce up a 30% higher output.
美国杂志《Highlights》最近对中国1521名年龄为6至12岁的孩子进行了问卷调查。
US magazine Highlights recently polled 1.521 kids age of 6-12 in the country about that.
《中国青年报》最近对1504名家长进行的一项调查显示,近90%的中国家长表示,他们在学校给孩子提供了太多帮助。
Nearly 90% Chinese parents said that they had helped their kids too much in school, according to a recent survey of 1,504 parents done by China Youth Daily.
之后,他成为了一名老师,开办了中国历史上的第一个私人学校。
Later, he became a teacher and started the first private school in Chinese history.
作为一名画家,她痴迷于紫禁城的建筑之美,同时也对更多地了解中国哲学感兴趣。
Fascinated by the structural beauty of the Forbidden City as a painter, she is equally interested to learn more about Chinese philosophy.
被列为非物质文化遗产的中国结制作技艺的继承人柳成为了一名直播节目主持人。
Lyu, an inheritor (继承人) of the art of making Chinese knots, which is listed as an intangible (非物质) cultural heritage, became a livestreaming host.
被列为非物质文化遗产的中国结制作技艺的继承人柳成为了一名直播节目主持人。
Lyu, an inheritor (继承人) of the art of making Chinese knots, which is listed as an intangible (非物质) cultural heritage, became a livestreaming host.
应用推荐