美国总统理查德·尼克松对中国进行正式访问,其间《中美联合公报》在上海发表。
The US President Richard Nixon paid an official visit to China, during which Sino-US joint communique was issued in Shanghai.
令人咋舌的一个例子是,从中美洲到美国的运费要高于从中国到美国。
Astonishingly, freight costs for exports from Central America to the United States can be higher than from China, for example.
我非常高兴在庄重典雅、具有中国古典建筑艺术风格的“中信国安第一城”欢迎鲍尔森财长和各位美国同事,并在此举行第三次中美战略经济对话。
I am delighted to welcome you to the Grand Epoch City, a garden city of classical Chinese architecture to attend the Third China-US Strategic Economic Dialogue.
他说中美已经就利用中国的技术在美国建设高铁展开了合作计划。
He said China and the us have already launched a cooperation project regarding the use of Chinese technology to build express railways in the us.
我可以告诉你,中国驻芝加哥总领馆根据《中美领事条约》的相关规定已派员对郁向东进行了探视。
I can tell you that China's Consulate-General in Chicago has already sent officials to visit Yu Xiangdong according to relevant provisions of the China-US Consular Treaty.
在抛出这种令人震惊的论点之后,纳瓦罗教授列出了一些潜在的触发因素,它们可能会引发中国和其它国家的冲突,尤其是中美冲突。
Having set out this remarkable thesis, Prof Navarro lists the potential flashpoints that could lead to conflicts between China and other nations, especially the US.
中美双方建起非关税壁垒,在中国经济快速增长情况下,中国将用日本和欧洲商品替代美国的出口商品。
Both countries erect nontariff barriers, and China's fast-growing economy substitutes U.S. exports with goods from Japan and Europe.
他本人愿尽一切努力,积极推动中美友好,特别是佐治亚州与中国的交流合作。
He also expressed his willingness to make efforts to promote China-U.S. friendship, especially to facilitate exchanges and cooperation between Georgia and China.
美泰公司在中国最大的玩具供应商佛山中美玩具厂(Zhongmei ToyCo .)表示,自召回风波爆发以来,它们的业务并未下滑。
Mattel's largest Chinese supplier, Zhongmei Toy Co., also in Foshan, says it has seen no decline in business since the recalls.
它有力地证明,东方文化和西方文化可以和谐共处,而不是彼此冲突。 我们希望,被美国家庭领养的中国儿童能够成为中美两国人民之间友谊的使者和桥梁。
It is shared hope that these children could grow up to become the ambassadors for deeper friendship between the Chinese and American people.
利用这笔款项可以发起更多的中美交流计划,会有更多中国人加入到这些交流活动中去。
It will promote more Sino-US exchange programs, and more Chinese will be involved in these exchanges.
来自中国的廉价商品会损害中美之间的关系,即使这些商品是甜美的。
CHEAP goods from China can sour relations with America even when they are sweet.
面对实力强大的本土竞争对手,沃尔玛退出了韩国和德国,而在中美洲和中国也未能实现长足发展,但它正计划大举进军印度市场。
It withdrew from South Korea and Germany in the face of strong local rivals, and has failed to make much headway in Central America and China, although it is planning a big push in India.
诸立力认为中国会实现和平的权力过渡,并谈及了他对中美双边关系的思考。
Chu predicted a peaceful power succession in China and pointed consideration of the US - China bilateral relations.
令人惊讶的是,根据世界银行的研究,从中国往美国运货居然比从中美洲运货便宜。
Astonishingly, it can be cheaper to ship goods to the United States from China than from Central America, according to a World Bank study.
中美合作领域日益宽广,对世界和平发挥着日益重要的影响,中国是维护世界和平的关键伙伴。
The areas of China-U.S. cooperation are expanding and such cooperation is playing an increasingly important role in safeguarding world peace. China is a key partner in safeguarding world peace.
据媒体报道,上海纽约大学将成为中国首个中美合作的国际性大学。
The NYU Shanghai campus will be China's first international university co-established by higher-learning institutes from the two countries, media reports said.
22日上午,美国国务卿希拉里·克林顿接受了中国日报的采访,就中美环境、气候合作等问题进行了详细的阐述。
In an interview with China Daily in Beijing on Sunday morning, US Secretary of State Hillary Clinton elaborated on Sino-US cooperation regarding environmental protection and global climate change.
22日上午,美国国务卿希拉里·克林顿接受了中国日报的采访,就中美环境、气候合作等问题进行了详细的阐述。
In an interview with China Daily in Beijing on Sunday morning, US Secretary of State Hillary Clinton elaborated on Sino-US cooperation regarding environmental protection and global climate change.
应用推荐