中国黄金协会会长成辅民说,从今年年初以来黄金的销售量呈上升态势。
Cheng Fumin, President of the China gold Association, said sales of gold had risen since the beginning of the year.
中国黄金协会早些时候对《中国日报》表示,今年中国的黄金需求前景仍将看好。
The gold council earlier told China Daily that prospects for gold demand in China looked promising this year.
贵州西南部是中国开林型金矿床的主要地,于2005年九月被中国黄金协会成为中国金都。
Guizhou's southwestern region, the main site of China's Carlin gold deposits, was conferred "China's gold city" by the China gold Association in September 2005.
中国黄金协会副秘书长张永涛(音)对《中国日报》说,今年中国的黄金产量将会比2006年增长5%至6%。
Zhang Yongtao, deputy secretary general of the China gold Association, told China Daily gold production would climb by 5 to 6 percent this year from 2006.
根据总部设在北京的中国黄金协会统计数据,大陆去年黄金产量达到224.05吨,比2004年上升5.5%。
The mainland's gold output last year rose by 5.5 per cent to 224.05 tons from 2004, according to statistics from Beijing-based China Gold Association.
交易所与中国人民银行上海总部金融市场管理部、中国黄金协会、上海期货交易所合作编写的《2009 年中国黄金市场报告》举行发布会。
SGE held the press conference to release the 2009 China Gold Market Report finished by PBOC Shanghai Head Office, China Gold Association, Shanghai Futures Exchange and SGE.
世界黄金协会(World GoldCouncil) 2009底的数据显示,目前中国拥有1,054吨黄金,黄金储备居全球第六。
Currently, China is the world's sixth largest official holder of the metal at 1,054 metric tons, data from the world Gold Council from the end of 2009 shows.
据世界黄金协会数据,2009年前九个月,印度的黄金需求量下跌50%之多,而中国在这一期间的黄金需求增加了8%。
Gold demand in India fell by more than half in the first nine months of this year, according to the World Gold Council. In contrast, China's demand was up 8 percent in the same period.
世界黄金协会周四称,由于中国和印度消费者过去一年珠宝购买量下降,今年第二季度世界黄金需求大幅降低。
Global gold demand declined sharply in the second quarter of the year as Chinese and Indian buyers purchased less jewelry than a year ago, the said on Thursday.
根据黄金协会的数字,去年中国的黄金消费需求总量达到259.6吨,较2005年上升了3%。
Last year, consumer demand for gold in China totalled 259.6 tons, up 3 percent from 2005, according to data from the gold council.
“从2006年最后几周开始,猪年的纪念品金条和金币一直畅销,猪在中国人眼中是财富的象征,”黄金协会说。
"Commemorative bars and coins for the forthcoming Year of the Pig have been selling rapidly since the last weeks of 2006 as the pig is the symbol of wealth and prosperity, " the council said.
2010年04月02日世界黄金协会近日发布了首份专门针对中国黄金市场的研究报告,名为《虎年黄金分析报告》。
2010-04-02 the World gold Council (WGC) recently released its first-ever report on China's gold market titled "gold in the Year of the Tiger."
2010年04月02日世界黄金协会近日发布了首份专门针对中国黄金市场的研究报告,名为《虎年黄金分析报告》。
2010-04-02 the World gold Council (WGC) recently released its first-ever report on China's gold market titled "gold in the Year of the Tiger."
应用推荐