澳大利亚向中国出口的葡萄酒无论在数量还是市值上都仅次于法国,其中大部分是以自有品牌批发的形式销往中国。
Australian wine exports to China are second only to France in terms of volume as well as value. A large share of Australian wine exports to China is sold wholesale, under private label.
欧洲对华葡萄酒出口量的任何下降,都只会让中国的450家国内葡萄酒制造商受益。
Any drop in European imports will probably only benefit its 450 domestic wine producers.
摘要:任何进口至中国的葡萄酒,都需要有中文背标,但不一定都要有外文背标。
ABSTRACT: Any wine imported to China should have a Chinese label on back, but does it need a foreign language label on back as well?
中国人与法国人一样,都喜欢与亲朋分享,葡萄酒最美妙的时刻便是与人分享生活中的喜悦。
As French people do, the Chinese like to share good things with family and friends. The most wonderful moments are when we share good times with others and have some wines.
中国人与法国人一样,都喜欢与亲朋分享,葡萄酒最美妙的时刻便是与人分享生活中的喜悦。
As French people do, the Chinese like to share good things with family and friends. The most wonderful moments are when we share good times with others and have some wines.
应用推荐