中国正开始成为世界最大的葡萄酒市场。
China is set to become the largest wine market in the world.
巴西的啤酒市场值20亿美元,它是继中国和美国之后,世界第三大啤酒市场。
Brazil's beer market is worth 20 billion U.S. dollars and is the world's third-largest after China and the United States.
摘要:中国继续保持世界第五大葡萄酒市场的地位,但是去年中国的葡萄酒销量依然有所下降。
ABSTRACT: China remains the fifth largest market in the world, but the Chinese wine market continued to fall last year.
摘要:葡萄酒智情公司发布报告显示,中国进口葡萄酒市场的线上的交易模式已占据半壁江山。
ABSTRACT: Online trade has accounted for nearly half of the Chinese imported wine market according to a report released by wine Intelligence.
现在,智利葡萄酒在中国葡萄酒市场地位日趋壮大,为了更好地理解智利葡萄酒就不得不全面了解智利。
Now, Chilean wines are playing a big role in Chinese market, so it is really necessary to have an overview of Chile for a better understanding of its wines.
公司由法籍高级管理师领携经营,另聘请多名外籍专业人士打理业务,以全新的国际化营销理念,开拓中国葡萄酒市场。
Company is managed by a French manager, and employs a numbers of professional foreign employees to control the operation, in order to explore Chinese market with new marketing philosophy.
中国是最大的啤酒市场,紧接着是美国、德国、巴西、俄罗斯、日本、英国、墨西哥、南非和西班牙市场。
China is the biggest market for beer followed by the us, Germany, Brazil, Russia, Japan, UK, Mexico, South Africa and Spain.
摘要:国际葡萄酒与烈酒数据分析公司预计,2014至2018年,作为全球最大的烈酒市场,中国国产白酒的消费将呈现下降趋势。
ABSTRACT: China, the world's biggest spirits market, will see its consumption of domestic spirits slow between 2014 and 2018 according to IWSR.
摘要:英国葡萄酒市场调查公司酒智发布了一份关于中国葡萄酒市场的研究报告,报告显示中国千禧一代正在引领新的葡萄酒消费浪潮。
ABSTRACT: a new survey made by a market research company wine Intelligence shows that Chinese Millennials are leading a new way of wine consumption.
中食公司的本土品牌王朝、张裕和长城等控制了中国一半左右的葡萄酒市场。
Dynasty, Changyu and Great Wall, owned by a subsidiary of China Foods, control roughly half of China's market for grape-based wines.
近年来,中国已成为波尔多最大的葡萄酒市场。
In recent years, China has become Bordeaux's largest wine market.
摘要:去年,中国葡萄酒市场迈出了历史性的一步——超越法国和意大利成为世界最大的红葡萄酒消费国,而这其中,不得不说的就是红葡萄酒浓郁鲜艳的幸运红色。
ABSTRACT: Last year, China made an historic step, outdoing France and Italy in the world placement for the biggest consumer of wine: it's a matter of luck.
摘要:作为世界上最大的红葡萄酒市场,中国的葡萄酒市场受到世界葡萄酒业内人士的广泛关注。
ABSTRACT: China is now the world's biggest market for red wine. What goes into Chinese wine glasses is relatively important to everyone in the world of wine.
同时,随着进口葡萄酒关税的降低,国外葡萄酒大量涌入中国,使本来竞争就很激烈葡萄酒市场竞争更加激烈了。
At the same time, with the reduction of import tariffs on wine, the large influx of foreign wines, made in China is very fierce competition in the wine market more competition.
葡萄酒智情公司发布报告显示,中国进口葡萄酒市场的线上的交易模式已占据半壁江山。
Online trade has accounted for nearly half of the Chinese imported wine market according to a report released by Wine Intelligence.
英国葡萄酒市场调查公司酒智发布了一份关于中国葡萄酒市场的研究报告,报告显示中国千禧一代正在引领新的葡萄酒消费浪潮。
A new survey made by market research company wine Intelligence shows that Chinese Millennials are leading a new way of wine consumption.
同时,与世界著名的葡萄酒品鉴组织合作,不断从世界各地甄选优质的葡萄酒,以丰富中国中高档葡萄酒市场。
Moreover, KEEPWINE also cooperates with world famous evaluating organizations to constantly select wine of good quality, in order to enrich the medium-to-high grade wine market within China.
同时,与世界著名的葡萄酒品鉴组织合作,不断从世界各地甄选优质的葡萄酒,以丰富中国中高档葡萄酒市场。
Moreover, KEEPWINE also cooperates with world famous evaluating organizations to constantly select wine of good quality, in order to enrich the medium-to-high grade wine market within China.
应用推荐