从某种意义上来讲,它堪称中国诗歌的精华。
In some sense, it can be deemed as the essence of Chinese poetry.
因此,在中西诗艺相通的基础上,海外华文诗歌表现了向中国诗学传统回归且与西方现代诗学精华融合贯通的趋势。
Thus, overseas Chinese poetry manifests a tendency of recurrence to traditional Chinese poesy on the one hand and of mergence with the gist of modern Western poesy on the other hand.
使观众在美妙的音乐声中了解和感悟中国古琴艺术及与古今诗歌相结合的精华所在。
Through the perfect combination of music and poetry, he will exchange thoughts and feelings with them, and help them to understand the essence of Guqin in its fusion with poetry.
诗歌是一种特殊的文学体裁,是形式美和精神美的完美结合,尤其是中国古典诗词则更是如此,它被认为是汉语言的精华所在。
Poetry is a special genre of literature—a kind of perfect combination of both formal and spiritual beauty. It is said that Chinese classical poetry is the essence of Chinese language.
唐诗是中国古典诗歌的精华,是中国古典文化中的最高表现性形式,是内容和形式的完美体现。
Tang poetry is the essence of Chinese classical poetry, the highest form of expression of Chinese classical culture, and it is the perfect reflection of form and content.
中国古典诗歌有着悠久的历史,是中国传统文化的精华,其中蕴涵了丰富的文化内涵。
Chinese classical poetry, with a long history, is the gem of Chinese traditional culture, which is imbued with rich and varied cultural connotations.
中国古典诗歌有着悠久的历史,是中国传统文化的精华,其中蕴涵了丰富的文化内涵。
Chinese classical poetry, with a long history, is the gem of Chinese traditional culture, which is imbued with rich and varied cultural connotations.
应用推荐