我很惊讶地看到,主持人卡巴斯基中国论坛不读英语。
I'm surprised to see that the moderators of Kaspersky China forum don't read English.
谢谢你的提醒。我很惊讶地看到,主持人卡巴斯基中国论坛不读英语。
Thank you for your reminder. I'm surprised to see that the moderators of Kaspersky China forum don't read English.
文化顾问华霞虹博士受邀在霍普金斯中国论坛做讲座《上海建筑改妆记》。
Cultural Advisor Dr. HUA Xiahong was invited to lecture on "Changing Faces of Shanghai Architecture" for The Hopkins China Forum.
一个关于中国机遇的经济论坛预计将于下周举行,邀请学者、商界领袖和政府官员在北京汇聚一堂。
An economic forum on opportunities in China is expected to bring scholars, business leaders and government officials to Beijing next week.
今年是论坛的第10个年头,也是第三次在中国举办该论坛。
论坛的成员们都赞同他的观点,即商业在发展中国家可以成为变革的积极推动力。
The forum's members share his view that business can be a positive force for change in developing countries.
2017年5月,中国成功举办了“一带一路”论坛。
China successfully hosted the Belt and Road Forum in May, 2017.
中国作为对话伙伴,与太平洋岛国论坛建立了积极的合作关系,同各岛国的友好交流与对话不断加深。
As a dialogue partner, China has built active cooperative relations with Pacific Islands Forum and deepened friendly exchanges and dialogue with island countries.
近几年互联网技术在中国的快速普及为民族主义者提供了可以各抒己见的论坛。
The rapid spread of internet technology in China in recent years has provided new forums for nationalists to air their views.
周三,国际商界精英将聚首中国北部城市大连,出席达沃斯世界经济论坛。 届时,他们会发现主办方信心满怀。
When international business elites gather in the northern Chinese city of Dalian for the WorldEconomic Forum on Wednesday, they will find that their hosts are full ofconfidence.
我相信秉持这一宗旨,本届论坛一定能为增进中国与世界的对话、理解与友谊做出积极而独特的贡献。
I am convinced that, with this purpose in mind, the forum will play an active and unique role in enhancing China's dialogue, understanding and friendship with the rest of the world.
他表示相信,通过这次论坛,中国与非洲合作开辟了新的领域,增加了新的内容,注入了新的活力。
He said that he believes the China-Africa cooperation Forum will open up new areas, add new content and bring new vitality into the cooperation between the China and Africa.
我很高兴能够参加此次论坛,下面我将就经济转型期,中国电网企业所应承担的社会责任和大家做个交流。
I feel delighted to address this forum on the due CSR (corporate social responsibility) of power grid enterprises as China's economy is being rebalanced.
我很荣幸出席此次“中国保险与金融市场”论坛。
I feel honored to attend the forum on China's insurance and financial markets.
国际组委会与中国国家组委会为此次论坛的召开做了大量工作,我对此表示高度赞赏。
I also wish to express deep appreciation to the International Organizing Committee and the China National Organizing Committee for the tremendous efforts they have devoted to this Forum.
几天前,此事一经报道,网络论坛中中国网民分成两派,各执己见。
Opinions at home have been split in online forums since the story broke a few days ago.
论坛期间,双方发表了“中阿新闻合作论坛公报”,并签署了《中国与阿盟成员国新闻友好合作交流谅解备忘录》。
During the forum, both sides issued the China-Arab press cooperation forum communiqué and signed a memorandum of understanding on the friendly cooperation of media of China and LAS members.
中国一贯致力于推动国际反恐合作,积极参与了“全球反恐论坛”相关工作。
China is committed to promoting international counter-terrorism cooperation and participates actively in relevant preparations for the Global counter-terrorism Forum.
很高兴来到美丽的布达佩斯,出席中国-中东欧国家经贸论坛。
I am delighted to come to the beautiful city of Budapest and attend the China-Central and Eastern European Countries Economic and Trade Forum.
双方还可在中国和阿拉伯国家合作论坛框架内开展宽领域、多形式的交流与合作。
Both sides can also conduct exchanges and cooperation in a broad area in various forms within the framework of the Forum on cooperation between China and Arab States.
为此,中国高度重视并积极参与上海合作组织和东盟地区论坛。
To this end, China has placed great importance on and taken an active part in the Shanghai Cooperation Organization (SCO) and the ASEAN Regional Forum (ARF).
他表示非常高兴应邀出席明年在中国举行的中非论坛峰会。
He indicated that he was delighted to attend upon invitation the Summit of China-Africa Forum to be held in Beijing next year.
成立于2000年10月的中非合作论坛是中国与非洲国家间的重要集体对话合作机制。
The Forum on China-Africa Cooperation, launched in October, 2000, is a major collective dialogue and cooperation mechanism between China and African countries.
三年前在亚的斯亚贝巴举行的第二届中非合作论坛上,中国提出为非洲培训一万名各类人才,这一目标将于今年全部如期完成。
三年前在亚的斯亚贝巴举行的第二届中非合作论坛上,中国提出为非洲培训一万名各类人才,这一目标将于今年全部如期完成。
应用推荐