你工作过的那些船是不是都是中国船?
(你工作过的那些船是不是都是中国船)?
(你工作过的那些船是不是都是中国船)?
至少一艘中国船仍然被相信是在这些进攻者的掌握中。
At least one Chinese vessel is believed still to be in the hands of the attackers.
中国船试图想剪断越南船的电缆,但却被其他电缆缠住了。
The Chinese ship tried to cut the cable of the Vietnamese ship but was then entangled into other cables.
中国船开拓者号,我是救援直升飞机。请告你的船舶位置,通话毕。
Chinese vessel BOJS, this is helicopter ahead of you, what your present position? Over.
监测潜艇船队的另一艘船,美国海军“无暇”号,也同中国船对峙过。
Another ship in the submarine-monitoring fleet, the USNS Impeccable, was involved in a confrontation with Chinese vessels.
官员说那只中国船确实向小的中国船只打了探照灯,但没有采取进一步的行动。
That vessel did shine a light on the small Chinese vessels but took no further action, the official said.
上海世博会的中国船舶馆向人们展示了中国造船业的主要成就,以及未来新概念:漂移农场船。
China Shipping Pavilion at the Shanghai Expo is showcasing some major improvements in the country's shipbuilding industry along with a new concept for the future - a floating farm ship.
后人在马尾遗址修建“中国船政博物馆”,开门可见三尊铜像,分别就是左宗棠、沈葆桢和胡雪岩。
Later people built the "Chinese Ship-Buiding Museum" in Mawei, at the entrance stands three bronze statues, Zuo Zongtang, Sheng Baozhen and Hu Xueyan respectively.
后人在马尾遗址修建“中国船政博物馆”,开门可见三尊铜像,分别就是左宗棠、沈葆桢和胡雪岩。
And three bronze statues will jump into tourists' eyesight right after the door opened; they are Zuo Zongtang, Shen Baozhen and Hu Xueyan..
后人在马尾遗址修建“中国船政博物馆”,开门可见三尊铜像,分别就是左宗棠、沈葆桢和胡雪岩。
That’s why Hu Xuanyan’s bronze statue was laid along side Zuo Zongtang and Shen Baozhen by later generations inside the door place of “China Ship-Building Museum” at Ma Wei historic site.
自从郑和于600年前率领庞大船队展开七趟西洋之行以来,这种中国船的设计八成没什么改变。
The ship's design has probably changed little since Chinese admiral Zheng He commanded a massive fleet of junks during seven epic voyages—the first of which was launched 600 years ago this month.
公司技术力量雄厚,工艺先进,设备档次高,检测手段齐全,所建造船舶均己通过中国船检局CCS、ZC认可。
With high technical , good finishing, and advantage equipment, perfect testing stytem, all the ship which we made is approved by CCS, ZC-China Ship Inspecation Bureau.
五角大楼方面称,其中一艘中国船来到距离美国船只几米范围内,美国船只没有武器,船员用灭火水龙带对向中国船员。
The Pentagon said one of the Chinese boats came within a few meters of the US vessel which was unarmed and it responded by spraying fire hoses at the Chinese crew.
那条船悬着中国国旗。
这艘船将继续停留在中国领海之外。
第二,有中国媒体报道称,中方将向南海有争议的海域派出更多的巡逻船,你能否证实这个消息?
Second, Chinese media reports that more patrol boats have been sent to the disputed territory in the South China Sea. I wonder if you could confirm that.
在被问及中国对以色列袭击救援船事件迅速进行批评,而对“天安”号事件反应缓慢,两者有何不同时,马朝旭说他不明白这个问题有何逻辑,因而不予置评。
Asked about China's quick response to the Israeli assault compared with its slow response on the Cheonan, Ma said he didn't understand the logic of the question and so he wouldn't comment.
那艘船悬挂着中国的国旗.
关于第二个问题,15日,中国海事局“海巡31”船从珠海启程前往新加坡。这是一次正常的访问。
On your second question, the patrol ship "Haixun 31" of the Maritime Safety Administration of China headed for Singapore from Zhuhai on June 15 for a normal visit.
我们一贯依据中国相关法律法规,根据需要派遣渔政执法船赴相关海域巡航护渔。
We dispatch fishery law-enforcement boats to relevant waters for patrol and fishery protection in accordance with China's laws and regulations.
我们要求日方立即放人放船,并且确保中国渔民的安全。
We urge the Japanese side to release the crew and the boat immediately and guarantee the safety of the Chinese fishermen.
我们要求日方立即放人放船,并且确保中国渔民的安全。
We urge the Japanese side to release the crew and the boat immediately and guarantee the safety of the Chinese fishermen.
应用推荐