据新公布的《胡润财富报告》说,去年中国经济增长8.7%,而百万富翁人数只增长了6%,至875,000人。
China's economy grew by 8.7% last year but the number of millionaires grew only 6%, to 875,000, according to the new Hurun Report.
上周,摩根大通的研究报告称,地震对中国经济的影响有限且短暂,远不及年初发生的雪灾。
Last week, JP Morgan research report said the quake to have limited impact on China's economic and short, nowhere near the beginning of the snowstorm.
报告显示,2010年第一季度,中国经济开局良好,回升向好势头更加巩固。
The report shows China's economy had a good start in the first quarter in 2010 with its recovery strengthened.
中国在富人排行榜上的位置日益向前,折射出了中国经济的环境,在周三一份报告中,证实了2月份出口较上年几乎增长了50%。
China's increasing prominence on this rich list reflects its growing economic muscle, confirmed on Wednesday with a report that exports rose in February by nearly 50% compared to a year earlier.
世界银行星期三公布的季度最新经济报告说,中国经济今年将增长6.5 %,低于世界银行去年11月预计的7.5 %的增长速度。
In its quarterly economic update released Wednesday, the bank says China's economy will grow 6.5 percent this year, down from the 7.5 percent it forecast in November.
有研究报告指出,如果中韩自贸协定生效,将拉动中国经济增长1 - 2个百分点,对韩国经济的贡献则有望达到2% - 3%。
Studies have pointed out that if China and South Korea FTA takes effect, China's economic growth will increase 1-2 percent, the contribution to the Korean economy is expected to reach 2% -3%.
有研究报告指出,如果中韩自贸协定生效,将拉动中国经济增长1 - 2个百分点,对韩国经济的贡献则有望达到2% - 3%。
Studies have pointed out that if China and South Korea FTA takes effect, China's economic growth will increase 1-2 percent, the contribution to the Korean economy is expected to reach 2% -3%.
应用推荐