作者对该书的出版年代进行了考证,并对其在中国索引史上的地位进行了评价。
This paper tries to textually research the publishing times of the book and evaluate its historical status in history of index in China.
她查了一下索引,之后翻到关于早期加州中国移民的那一页。
She checked the index and turned over to a page about early Chinese immigrants in California.
当然,谷歌在中国并不是最流行的搜索引擎。
Of course Google is not the most popular search engine in China.
但在中国,最大的搜索引擎是百度。
如果为了节约经费,针对东南亚的所有页面都放在中国,搜索引擎就会误认为这些泰国页面是属于中国的。
If all of your pages pertaining to Southeast Asia are hosted in China to save money, the search engines would incorrectly assume those Thai pages pertain to China.
他在搜索引擎中输入了“中国啤酒”这个短语。
中国网站巨头百度将与微软旗下的搜索引擎“必应”合作,为国外用户提供英语的搜索功能。
Chinese web giant Baidu is partnering up with Microsoft's search engine Bing, to offer its English language functions to foreign users.
而中国的各大门户网站和搜索引擎也正在迎合网民的这种需求。
China's major website and search engine is to meet the needs of Internet users.
乐天市场还在今年早些时候与中国的搜索引擎巨头百度开展了广泛合作。
Rakuten also struck a wide-ranging partnership with China's search-engine giant, Baidu, earlier this year.
对于谷歌公司在中国的不确定性,帮助了竞争对手百度公司,国内最高人气的搜索引擎运营商。
The uncertainty over Google in China has helped rival Baidu Inc., operator of the country's most popular search engine.
随着谷歌攻城掠地,百度在中国搜索引擎市场的份额也不断下滑。
Its share of the Internet search engine market in China has been in decline too, as Google made ground.
谷歌曾经在三月份关闭了其在中国区的搜索引擎,但是他们想维持自己的网页,来提供音乐和其他服务。
Google closed its China search engine in March but wanted to keep a website that offers music and other services.
百度,作为中国的主要搜索引擎,是强有力的竞争者。
这位知情人士说,这家正努力在中国建立“必应”(Bing)搜索引擎的软件巨头已经聘用了[gm 66nd]的一位设计师,按计划,这位设计师将很快开始在微软工作。
The software giant, which is trying to build up its Bing search engine in China, has hired a designer from [gm99nd] who is scheduled to start soon, says the knowledgeable person.
微软与中国最受欢迎网站百度达成协议,微软的bing搜索引擎将会应用于百度的英文网络搜索。
Microsoft struck a deal that will see its Bing search engine adopted for Internet searches in English on Baidu, China's most popular website.
这家中国领先的互联网搜索引擎公司表示,首席技术官(CTO)李一男将因个人原因离职。
Li Yinan, chief technology officer, is leaving the company for personal reasons, China's leading internet search engine said.
随着[gm 66nd]攻城掠地,百度在中国搜索引擎市场的份额也不断下滑。
Its share of the Internet search engine market in China has been in decline too, as [gm99nd] made ground.
摩托罗拉已在中国推出了两款Android手机,并和一些公司签署了协议,其中就包括与中国网络巨头百度签署的搜索引擎协议。
Motorola already has two Android devices in China and has signed deals with companies such as Chinese Web giant Baidu for search.
根据一家调研公司的数据,中国搜索引擎市场在第四季度达到了9.466亿元(1.31亿美元)的规模—跟前一年比,几乎翻了一倍。
China's search engine market reached 946.6 million yuan ($131 million) in the fourth quarter -- almost double from a year earlier, according to a research firm.
中国最大的搜索引擎百度昨日遭遇自1999年成立以来最严重的攻击,4小时后才恢复正常。
Baidu, China's largest Internet search engine, was the target of a four-hour cyber attack yesterday, the most severe since it was established in 1999.
随着中国网民日益成熟,他们或许会更倾向于把搜索结果与广告区分开的搜索引擎,这会对Google有所裨益。
As Chinese web users become more sophisticated, they may be gaining a preference for search results that are separate from advertising, which could benefit Google.
随着中国网民日益成熟,他们或许会更倾向于把搜索结果与广告区分开的搜索引擎,这会对Google有所裨益。
As Chinese web users become more sophisticated, they may be gaining a preference for search results that are separate from advertising, which could benefit Google.
应用推荐