过去几年中,中国粮食产量增长已超过粮食消费。
And China's food production has grown faster than consumption over the past few years.
中国粮食产量自1998年达到历史最高水平后连续下降,2003年粮食产量降至1998年后最低点。
The grain yield in China has been reduced after 1998, the year when grain production reached the peak level in the history, and it turned into the lowest level in 2003.
自1990年以来,中国的粮食产量已经基本上稳定了,但是化肥的使用——主要是通过农业补贴的形式——却增加了40%。
Since 1990 Chinese grain production has been roughly stable but the use of fertiliser-which is heavily subsidised - has risen by about 40%.
南亚的孟加拉国希望促进与中国在杂交水稻项目上的合作,以增加粮食产量,实现自给自足。
Bangladesh hopes to further cooperation on a hybrid rice project with China in order to increase food production and realize food sufficiency in the South-Asian country.
干旱给中国的粮食产量笼罩了阴影,约43%的冬作物受影响。
The drought is casting a shadow over China's wheat production, as almost 43 percent of the winter crop has been affected.
据《中国日报》报道,大量使用农用化学品已经导致我国耕地质量严重退化,并对国内粮食产量构成威胁。
The heavy use of agrochemicals has led to a severe deterioration of arable soil and poses a serious threat to domestic grain output, China Daily reported.
中国是名列第一的主要粮食生产国,在这里,环境和经济趋势合力终结了粮食产量的历史性增长。
China is the first major grain-producing country where environmental and economic trends have combined to reverse the historical growth in grain production.
湖北省还是中国最大的钢铁生产基地,粮食产量也非常高。
The province is also one of China's largest steel producers and produces a significant amount of grain.
在印度、中国、墨西哥、菲律宾和东南亚的其他地区,新品种的粮食产量增长很快。
In India, China, Mexico, the Philippines and other parts of south-east Asia the production of these foods has risen quickly.
据《自然》杂志报援引中国研究者报道,过度使用氮肥会致使中国的空气,土壤及河流受到污染,而农民减少使用化肥并不会影响到粮食产量。
Chinese researchers say overuse of nitrogen fertiliser is poisoning the country's air, soil and water, and that farmers could reduce its use without compromising crop yields, Nature reports.
其产量占全部粮食产量的40%左右,中国有80%的人口以大米为主食。
Its output accounted for about 40% of grain production and China has 80% of the population with staple food rice.
摘要:中国作为世界上人口第一大国,粮食产量首屈一指,同时也是食品出口大国之一。
Abstract: China as the world's most populous country, food production, is also one of food exporter.
到2013年,中国的粮食产量已连续10年增长,基本满足了13亿人口的粮食需求。
By 2013, China's grain output had continuously increased over ten consecutive years and basically met the food needs of the 1.3 billion Chinese.
干旱给中国的粮食产量笼罩了阴影,约43%的冬作物受影响。
The drought is casting a shadow over China's wheat production, as almost 43 percent of the winter crop has been affected .
中国是一个自然灾害较为频繁的国家,年度间的粮食产量波动难以避免,对粮食市场的稳定产生不利影响。
China is a country with frequent natural disasters, so it is hard for it to avoid the fluctuation of grain output, which has an unfavorable impact on the stability of grain markets.
利用投入占用产出技术及系统科学方法,对2030年中国的粮食产量、粮食进口量及自给率进行了预测。
Using the input-occupancy-output techniques and system science methods, this paper makes a forecast about Chinas grain output, grain import and self-support rate in the year 2030.
这一粮食产量的增加意味着仅占世界7%耕地的中国养活了世界上22%的人口。
These increased harvests mean that 22% of the world's people are fed from just 7% of the world's farmland in China.
中国农民现在的人均粮食产量比1980年高50%。
Each Chinese farmer now produces about 50% more grain than in 1980.
粮食产量的增加意味着中国仅仅7%的耕地养活了世界上22%的人口。
The increased harvests mean that 22% of the world's people are fed from just 7% of the farmland in China.
粮食产量的增加意味着中国仅仅7%的耕地养活了世界上22%的人口。
The increased harvests mean that 22% of the world's people are fed from just 7% of the farmland in China.
应用推荐