表演包括中国神话传说和戏剧。
老寿星,是中国神话传说中主长寿的一位尊神。
Old Shouxing, are the main Chinese myths and legends of a God of longevity.
南方的中国人很迷信,经常要祈祷一些中国神话传说中的神仙,北方的人基本上只有在过年的时候会祈祷。
People in southern China are very superstitious, regularly pray to gods of the Chinese mythology, while people in the north only pray during the Chinese New Year.
中国古代的神话传说中确有此痕迹。
小时候,祖国就刻在我心中,一个个关于中国英雄的故事,一个个关于中国的优美神话传说,将我的心勾了起来,随着历史的情节起伏。
When I was young, my motherland was engraved in my heart, one of the stories about the Chinese hero, a beautiful fairy tale about China, my heart will hook up, with the history of the ups and downs.
“楚辞”中神话传说的运用,奇特的想象,奔放的情感,华美的词章,展现了独特的浪漫色彩,为中国文学开辟了一条新路。
The use of myths and fantasies, the strange twists of imagination, the vigorous surge of feelings and beautiful verses in Chu Ci demonstrate a unique romanticism that has never faded.
文章认为中国和希腊的神话传说产生于人类的初始时代,反映了早期人类生活和认识的过程,是原始的先民们对世界的认识论和人类本体论的综合形式。
Both the Chinese and Greek myth were created at the very beginning of human beings and reflected the ancient people's life and the procedure of cognition.
该片是根据阿拉德的原创故事改编的,其灵感来自于中国传奇的兵马俑雕像背后的历史和神话传说。
It is based on an original story by Arad and is inspired by the history and mythology behind China's legendary Terracotta Army sculptures.
牛郎织女神话传说是中国农耕文明和星辰信仰相结合的产物 ,体现了中国传统文化的丰富意蕴。
The fairy tale the Cowherd and the Girl Weaver is the product of the combination of farming civilization and astrolatry, and it embodies the richness of traditional Chinese culture.
牛郎织女神话传说是中国农耕文明和星辰信仰相结合的产物 ,体现了中国传统文化的丰富意蕴。
The fairy tale the Cowherd and the Girl Weaver is the product of the combination of farming civilization and astrolatry, and it embodies the richness of traditional Chinese culture.
应用推荐