• 神探夏洛克”系列中国拥有庞大粉丝

    The Sherlock series has long had a large fan base in China.

    youdao

  • 许多中国网站上的《神探夏洛克》同人小说把夏洛克·福尔摩斯约翰·华生写成了一对

    Many Chinese sites host Sherlock fan-fiction depicting Holmes and Watson as a couple.

    youdao

  • 许多中国网站上的《神探夏洛克》同人小说把夏洛克克福尔摩斯约翰·华生写成了一对

    Many Chinese sites host Sherlock fan-fiction depicting Holmes and Watson as a couple.

    youdao

  • 大量中国网站上连载着《神探夏洛克》的同人小说,将侦探描述成一对情侣。

    There are numerous Chinese sites that host Sherlock fan fiction, depicting the detectives as a couple.

    youdao

  • 神探夏洛克》BBC全球销量占据重要地位观看该剧中国粉丝达9800万,这些中国影迷还给两位主演起了昵称:华生又叫“花生”,福尔摩斯又叫“”。

    The programme is already a key part of BBC Worldwide's sales and is watched by 98 million fans in China, who have special names for its stars: "Peanut" for Watson and "Curly Fu" for Holmes.

    youdao

  • 神探夏洛克》BBC全球销量占据重要地位观看该剧中国粉丝达9800万,这些中国影迷还给两位主演起了昵称:华生又叫“花生”,福尔摩斯又叫“”。

    The programme is already a key part of BBC Worldwide's sales and is watched by 98 million fans in China, who have special names for its stars: "Peanut" for Watson and "Curly Fu" for Holmes.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定