提供绝佳的直销计划给中国直销商。
Offer an excellent direct selling plan to Distributors in China.
关于中国直销业,据我了解,这是世界上直销业热度最高的地方。
Regarding my knowledge on Chinese direct marketing, here is what I know for sure: It's one of the hottest countries for direct marketing in the world.
此次访华是您第一次到中国吗?你对中国及中国直销行业是否有所了解?
Is this your first trip to China? Did you know anything about China and its direct marketing industry?
如今,我们确信葆婴公司正是中国直销商们分享USANA成功的途径。
Today, we are confident that BabyCare is the way for Distributors in China to share in the success of USANA.
记者:此次访华是您第一次到中国吗?你对中国及中国直销行业是否有所了解?
Reporter: is this your first trip to China? Did you know anything about China and its direct marketing industry?
USANA的对这个短期的收购目标是获得在中国直销市场的熟悉和专业知识。
USANA's objective for this acquisition in the short-term is to gain familiarity and expertise in the Chinese direct selling market.
沃尔玛在中国开有282家实体店,在日本则开有371家西友百货店,但还没有网上直销业务。
The retailer already has 282 stores in China and 371 Seiyu stores in Japan, but has no direct online sales.
中国金币总公司的各分支机构、直销中心、各金币特许零售商将面向全国和海外销售。
The China Gold coin Incorporation will distribute the COINS through branches, direct selling centers and licensed retailers to buyers at home and abroad.
安利公司是一家传统的直销企业,1992年进入中国内地市场。
Amway is a conventional Direct - Selling enterprise, which entered into Chinese marketing in 1992.
科斯韦有些认为在中国市场的迟到者,相比其他国际直销公司如安利。
Cosway is somewhat considered a latecomer in the Chinese market, compared with other international direct-selling companies such as Amway.
直销在美国通常是一个人的第二份工作,而在中国,直销是一份全职工作。
In America direct selling is typically someone's second job; in China it is a full-time occupation.
1998年1月,迪卡侬在上海莘庄的生产基地开设了第一家工厂直销店,为迪卡侬概念商场在中国的开设做准备。
In January 1998, Decathlon opened its factory outlet store in Xinzhuang, Shanghai, in preparation for the introduction of Decathlon stores.
安利公司是一家传统的直销企业,1992年进入中国内地市场。
Amway is a conventional Direct-Selling enterprise, which entered into Chinese marketing in 1992.
在中国,雅芳鼓励新加盟销售人员通过开设店面增加收入,这是一个完全合法的策略,但这却同直销的财务前提假设存在冲突。
In China, Avon encourages new salespeople to increase their earnings by opening storefronts, a perfectly legal strategy but one that challenges finance.
康宝莱于2007年从中国商务部获得了公司第一个直销牌照,至2007年7月,直销牌照扩展到整个江苏省。
Herbalife received its first direct selling license from China's Ministry of Commerce in March 2007. In July, the license was expanded to include the entire Jiangsu province.
此外,文章表示,三菱地所株式会社(Mitsubishi Estate)计划在2013年前,在东京成田机场附近开设一家专门针对中国消费者的品牌直销购物中心。
Meanwhile, Mitsubishi Estate plans to open an outlet mall close to Narita Airport by 2013, specifically targeting Chinese customers, the story said.
中国曾于1998年颁布法令,取缔直销业务模式;但在中国有关部门取消直销禁令后,2006年雅芳获得了中国首张直销许可证。
In 2006, Avon was granted the first direct-selling license in China after authorities there lifted a ban on the business model that had been in place since 1998.
版权所有:马莉莉茶直销中心中国消费者协会认可产品,取得国家专利产品。
Copyright: Malili sales center in China Consumers Association approved products, products obtained national patent.
同时,对于中国现行直销监管制度的一些具体制度缺陷,本文也提出了相应的完善建议。
At the same time some Suggestions will be given to amend the disfigurements of the existing China's supervision system of direct sales in the thesis as well.
同时,对于中国现行直销监管制度的一些具体制度缺陷,本文也提出了相应的完善建议。
At the same time some Suggestions will be given to amend the disfigurements of the existing China's supervision system of direct sales in the thesis as well.
应用推荐