我昨天晚上看了一个关于中国的电视节目。
中国的电视节目近两年来呈现出一种平民化的发展趋势,在新闻和综艺节目中表现得尤为突出。
In the past two years, TV programs in China, especially News and Variety Shows, have had a tendency towards civilianization.
期待电视节目能更多地体现中国社会,这是合理的。
it is reasonable to expect our television programmes to be more representative of Chinese society.
除了《活着的信》,其他一些文化电视节目也受到了中国观众的热烈欢迎。
Besides Letter Alive, some other cultural TV shows have also been well received by Chinese audiences.
作为中国著名的电视节目主持人,董卿目前主持着《诗会》和《读者》两档文化节目。
As a well known Chinese TV hostess, Dong Qing is now hosting two cultural shows, Chinese Poetry Conference and Readers.
这档关于中国教育的电视节目引起了社会的广泛关注。
This TV program, which is about Chinese education, has attracted extensive attention of the society.
这个电视节目叫做《典籍里的中国》。
这个电视节目每集讲述一本中国古代的经典书籍,把丰富的历史与现代化的表达结合了起来。
The TV show tells one classic Chinese book of ancient times in each episode, letting rich history shake hands with modern expressions.
你们现在在中国听美国最新的音乐,看美国电视节目。
Here in China you're listening to the latest American music, watching American television shows.
像马诺这样22岁的“物质女孩”使《非诚勿扰》及其竞争对手《我们约会吧》一跃成为中国最著名的电视节目。
Material girls such as Ma, 22, have rocketed If You Are the One and its rival dating show, Take Me Out, to the summitof Chinese television fame.
休斯顿火箭队篮球明星姚明第一个孩子的小名可能叫“YY”。本周一,在中国的一档电视节目上,姚明妻子叶莉的好友苗立杰透露了这个小家伙即将降临的消息。
YY looks certain to be the nickname of Houston Rockets star Yao Ming's first child, whose imminent arrival was broken on Chinese television on Monday by Miao Lijie, a friend of Yao's wife, Ye Li.
您认为国外电视节目和电影在中国如此受欢迎的原因是什么?
Why do you think foreign TV show and movies are so popular in China?
此外,公司还预计,上海迪士尼乐园可以提升中国人对该品牌电影、玩具、服装、电视节目、电子游戏和书籍的兴趣。
Moreover, the company expects Shanghai Disneyland to increase interest across China for its movies, toys, clothes, television shows, video games and books.
近来,围绕孔子最著名的思想录《论语》,于丹撰写了一本书并录制了一些列电视节目,试图让这位圣贤的教导能为中国大众所理解。
With a recent book and television series on the Analects, the best-known collection of the sage's musings, Yu Dan has tried to make the teachings accessible to ordinary Chinese.
我希望他们可以学习中国的现代历史,电视节目、电影,当然还有古代历史。
I hope they can learn something about the modern Chinese history, its movies and TV, of course, and its ancient history.
关于中国美食的电视节目数不胜数,但很少有像《舌尖上的中国》这样的节目。
There are many TV programs on Chinese cuisines, but few are like a Bite of China.
中国著名新闻节目主持人白岩松带领12名出色的电视节目主持人参加致无情暴风雪的诗朗诵。
Famed Chinese news anchor Bai Yansong, leads a list of 12 prominent television hosts who will take part in a poetry recital addressing the savage storms.
近20年来,中国的报纸、杂志和电视节目在传播太空美术成就方面做出了不少努力。
During the recent 20 years, newspapers, magazines and TV programmes of China have made great efforts in spreading Space Art.
一条相关的新闻报导是,两家中国公司说,它们正设立一只基金以合法购买美国电影和电视节目,并在互联网上发布。
In related news, two Chinese companies said they were setting up a fund to legally buy U. S. films and television shows and post them on the Internet.
在展会上,业内人士探讨了中国电视节目在国际市场上的表现。
At the fair, we hear from industry insiders who talk about how Chinese shows perform in the international market.
另外,迪士尼希望上海迪士尼乐园可以让中国人对它的电影、玩具、服装、电视节目、电子游戏和书籍更感兴趣。
Moreover, Disney expects Shanghai Disneyland to increase interest across China for its movies, toys, clothes, video games and books.
有史以来第一次,美国主流电视节目带你进入中国,这块地球上最神秘的土地!
For the first time ever, a major American TV program, take you to the most Mysterious Place of Earth.
《福布斯》年度中国名人榜主要基于收入以及在杂志、报纸、电视节目和网络上的曝光率。
FORBES CHINA's annual celebrity list is based on income and appearances in magazines, newspapers, TV shows and online.
精神专家分析说,这是因为人们集中精力于奥运电视节目和中国运动员所取得的成就。这一切都让人们心情愉快。
Psychiatrists said the reason was people were focusing on Olympic TV programs and the achievements of Chinese athletes had put people in a happy mood.
不能抄来我国,大约会有无数的中国电视节目制作人扼腕叹息了。
There would probably be some TV program producers in China sighing that such idea could not be copied in our country.
像马诺这样22岁的“物质女孩”使《非诚勿扰》及其竞争对手《我们约会吧》一跃成为中国最著名的电视节目。
Material girls such as Ma, 22, have rocketed If You Are the One and its rival dating show, Take me Out, to the summit of Chinese television fame.
像马诺这样22岁的“物质女孩”使《非诚勿扰》及其竞争对手《我们约会吧》一跃成为中国最著名的电视节目。
Material girls such as Ma, 22, have rocketed If You Are the One and its rival dating show, Take me Out, to the summit of Chinese television fame.
应用推荐