据中国媒体报道,新纪录的诞生源于水立方泳池的精妙设计。
The new records are due to the elaborate pool design, Chinese media said.
第三个人被保存为访问那些现代的结构--鸟巢,水立方,――使我想起成功的我们的中国的运动员在奥运会。
The third is saved for the visit to those modern constructions -- the Bird's Nest and Water Cube, which remind me of the success of our Chinese athletes in the Olympics.
站在姚身边的童磊说:“我希望能买到水立方的门票,这样就可以看到中国的潜水运动员变成奥林匹克冠军的过程。”
Tong Lei, who was standing beside Yao, said: "I hope to get tickets for the Water Cube, so I can see the Chinese divers become Olympic champions."
迄今为止,水立方是中国建的最好的游泳馆。
The Water Cube by far the best swimming natatorium in China that it had ever built.
迄今为止,水立方是中国建的最好的游泳馆。
The Water Cube by far the best swimming natatorium in China that it had ever built.
应用推荐