圆桌一直是中国人情感的象征。过去是,现在是,将来也永远会是。
The round table has been a symbol of the Chinese feelings. It was, it is and will always be.
心理学专家认为对于中国的年青人来说,这种“慢递”服务将成为一种发泄压抑情感的新渠道。
Psychologists said young Chinese might have a new vent for their pent-up feelings through the service.
在很久以前,中国人在这种事情中是听从道德直觉的、听从情感冲动的;现在,人们变得更为“理性”,更为“冷静”(或者说更为冷漠)了。
In the past, Chinese people would follow their ethical intuition in this kind of situation; but now they have become more "cool-minded" (or rather, cold-hearted).
从而使中国女性产生了情感的共鸣。
Thus caused the Chinese females have the emotion sympathetic chord.
麦当劳在中国人和其产品之间建立起了情感的纽带,从而轻松地使中国消费者接受了这本不可接受的口味。
McDonald's in China and its products have established emotional ties. so easy to make a Chinese consumers accept this unacceptable taste.
而对于中国观众来说,情感触动可能少了些兴奋,更多的则是感动。
For Chinese viewers, the emotions triggered are perhaps less exhilarating, but more sentimental.
说“谢谢”对于中国人来说不容易,因为他们很少表达自己的情感。
Saying "thank you" is not easy for Chinese people, because they are less to express their feelings.
因为具备在演唱中诠释内心情感的能力,这名中国选手一定能够传递出歌曲中表达的甜蜜的忧伤。
And with his ability to interpret deep emotion when singing, the Chinese contestant will be able to deliver the song's bittersweet message.
中国人特别是诗人,对月亮有一种独特的情感。
Chinese people, especially the poets, have a special emotion for the moon.
《年轮》用浓浓的中国风曲调搭配感伤的旋律,结合原著小说中复杂情感后才进行创作。
Ring with thick Chinese wind tune with sentimental melody, combined with the original novel in the complex emotions before the creation.
中国人特别是诗人,对月亮有一种独特的情感。
The Chinese people, especially the poets, have a special emotion for the moon.
作者写道,“中国家长往往通过身体及情感上的惩罚解决父母与子女之间的问题和冲突,这可能很容易就会导致虐待儿童的行为。”
"Chinese parents tend to use physical and emotional punishment to solve parent-child problems and conflicts, which may easily lead to child abuse," the authors wrote.
那些易于阅读的,那些或感伤的、或幽默的书,很好的迎合了中国年轻一代中产阶级情感和精神的需要。
Books that are easy to read, those that are sentimental and humorous respond well to the emotional and spiritual needs of the young Chinese middle class.
他是一个传统的中国父亲,这意味着他不轻易对儿女表露他的情感。
He was a traditional Chinese father, which means that he didn't show his affection for his kids easily.
在中国人的传统观念里,秋季与雪百的颜色、哭泣的声音、勇敢和悲伤的情感、肺脏器官、金属元素,以及白虎有着联系。
In the Chinese tradition, the autumn season is associated with the color white, the sound of weeping, the emotions of both courage and sadness, the lung organ, the metal element, and a white tiger.
中国文化的情感与地方特色的美学与混凝土的可塑性联系在一起,赋予看似冰冷的混凝土构筑以内在的精神。
That the emotion of Chinese culture and local esthetics is linked tightly with plasticity of concrete endows concrete buildings and constructions which seem ice-cold with inherent spirits.
那么,对中国经济日益增长所持情感的背后又是什么因素呢?
So what is behind these feelings about China's growing economic weight?
解决情感问题在中国的代价可能会尤其高,因为许多中国富豪个人财富的相当大一部分来自他们控制的企业股份。
Resolving matters of the heart can be especially costly in China because many of China's billionaires derive a significant chunk of their personal wealth from equity shares in businesses they control.
欣赏中国书画,允许欣赏者持的某种主观态度,这需要情感与想象。
Enjoy Chinese and Chinese painting, allowing viewers to hold some kind of subjective attitude, which requires Emotion and imagination calligraphy.
性别研究专家苏岑表示,现在的中国女性相比物质财富,更加注重情感联系。大多数女性不会接受缺少感情的婚姻。
Su Cen, an expert in gender studies, said Chinese women nowadays prioritize emotionalconnection over material wealth. Most women would not force themselves to accept a marriagedevoid of affection.
这种审美取向体现了社会转型期中国现代文人在追求现代性过程中的一种“反现代性”的情感诉求。
Such preferences reveal modern Chinese writers' inner inclination for anti-modernism in their pursuit of modernism during the transformational period of time.
“平民化”电视剧以其独特的情感内涵,在中国电视领域扮演着重要的角色。
Chinese television drama of plebeian relating with its special emotion content ACTS an important role in the Chinese television drama fields.
“平民化”电视剧以其独特的情感内涵,在中国电视领域扮演着重要的角色。
Chinese television drama of plebeian relating with its special emotion content ACTS an important role in the Chinese television drama fields.
应用推荐