中国的地震发生得比以往多了?
先有了缅甸的风暴,现在又是中国的地震。
First the cyclone in Myanmar, and now the earthquake in China.
中国的地震有何不同?
中国的地震已经成为了大量媒体报道的对象。
The earthquake in China has become the subject of massive media coverage.
那天早晨一大早袭击了中国的地震发生在地毬上一个搆造板块的中间,而非板块之间的结合处。
The earthquake that struck China in the early hours of the morning occurred in the middle of one of earth's tectonic plates, instead of at the junction between them.
同样,我在中国的地震灾区也见证了这种精神,512地震时,我来到灾区当志愿者,我看到了中国人的团结和坚强。
Also, I in China's quake area also witnessed that spirit, 512earthquake, I came to disaster areas as the volunteers, I saw the Chinese solidarity and strong.
四川破坏力极强的7.9级地震导致中国西部约9万人死亡。
The devastating 7.9 magnitude Sichuan earthquake which killed about 90,000 people in western China.
第二次是2008年发生在中国四川省的地震,那次地震导致一些劣质建筑倒塌。
The second was the earthquake that hit China's Sichuan Province in 2008, causing the collapse of poorly constructed buildings.
在座各位可能对中国去年发生的汶川特大地震记忆犹新。
You might still have fresh memories of last year's Wenchuan earthquake in China.
中国的科学家们呼吁改进地震预报手段,其中包括建立早期预警系统以及制定科学家分享地震相关信息的方法。
Scientists in China are calling for improvements in earthquake prediction, including the establishment of an early-warning system and methods for scientists to share quake information.
四川地震:中国三十年来最严重的自然灾害。
Sichuan earthquake: China's worst natural disaster in three decades.
积极参与地震预测计划的国家包括日本、中国、俄罗斯和美国。
The nations that are actively involved in earthquake prediction programs include Japan, China, Russia, and the United States.
这场1976年以来重创中国最严重的地震,也造成很多四川其他地方和重庆地区的学校楼层坍塌,被困师生数千。
The quake, the worst to hit China since 1976, also toppled school buildings in several other parts of Sichuan and the neighboring Chongqing Municipality, trapping thousands.
中国是世界上地震最活跃的地区之一,在其悠久的历史中,曾遭受了许多破坏性的大地震。
China is located in one of the most active seismic regions of the world and has been plagued by numerous destructive earthquakes during its long history.
他提议建立一个区域性救灾组织,能对最近缅甸热带风暴和中国地震这样的灾难,作出协调反应。
He proposed establishing a regional disaster relief organisation capable of mounting a co-ordinated response to disasters such as the recent cyclone in Burma and China's earthquake.
问:中国西南部的地震区域有许多计划或在建的水坝,其中有哪个特别让你担忧的吗?
Q: there are many DAMS planned or under construction in seismic areas in western China. Are there any you are especially worried about?
中国表示,将撤出在日本重灾区的中国公民。这些地区在日本地震和随后核反应堆的损坏中受到严重影响。
China says it will evacuate its citizens from areas worst affected by Japan's earthquake and subsequent damage to nuclear reactors.
美林经济学家则认为此次地震对中国那些出口为主的行业影响不大,因为这些行业大多分布在东部沿海地区。
Merrill Lynch economists argue that the earthquake should have less of an effect on the country's export-oriented industries, because the chief production sites for those are along the eastern coast.
英国民众在2008年地震后对中国的关心和慷慨帮助令我终身难忘。
And the outpouring of sympathy and support to China after the earthquake in Sichuan in 2008 was without doubt, the most moving experience during my stay.
前车之鉴使中国更透明地应对最近发生的地震。
Such lessons have helped China respond more openly to the country's latest natural disaster.
5月12日中国四川发生本世纪最强烈的地震。
The strongest earthquake of the century hit Sichun, China on May 12.
CNN:你知道中国地震的消息?
就在那时,也就是5月12日,一场灾难性的地震重创了中国的西部。
It was then that a devastating earthquake struck western China.
就在那时,也就是5月12日,一场灾难性的地震重创了中国的西部。
It was then that a devastating earthquake struck western China.
应用推荐