大多数美国人没有意识到中国每个城市、省份和地区在语言、文化和传统上存在与生俱来的差别。
Most Americans are unaware of the diversity in language, culture, and tradition inherent to each Chinese city, province, and region.
从中国传统建筑中提炼出细部元素,柱廊、枋、基座、檐口在方案设计中成为了现代的建筑语言。
The detailed elements, colonnades, sandalwood, foundation supports and cornices extracted from Chinese traditional architectures have become the modern architectures languages.
第一章:导论传统语言教学法在中国的大学英语课堂上已盛行多年。
Chapter One IntroductionThe traditional language teaching method has been prevalent in Chinese college English classrooms for years.
教学中,把全新的国外教学理念和中国传统语言教学之精华融于一体,令人耳目一新。
She has the flexible ideas to combine the up-dated western teaching concepts with the Chinese traditional linguistic spirits.
母语化是对中国传统审美经验作充分的借鉴和吸收,以激活汉语言在文学表达上的诗性和灵性。
Having made a sufficient reference to traditional Chinese aesthetical experience, Vernacularizing tends to stir up the poetry characteristic and liveliness of Chinese language in literary expression.
这既与中国传统文化精神有密切的关系,更与其独特的语言风格紧密相连。
Those have close relation with Chinese traditional culture spirit and even the special language style.
融合传统中国艺术元素和当代语言,张浩展现了一种抽象,但熟知的水墨和书法风格。
Blending traditional Chinese artistic elements, with contemporary language, Zhang Hao demonstrates a type of abstract, yet familiar style of ink painting and calligraphy.
研究玉器,尤其是分析其造型和纹饰的形式语言特点,是了解中国传统装饰艺术的路径之一。
Researching the shape and pattern of jade article is a way to learn traditional Chinese decorating art.
只有将民族传统文化与现代设计语言完美结合,中国广告才能形成自己的风格,得到国际社会的认可。
Only when the national traditional culture and modern design language of the perfect combination of China's advertising in order to form their own styles, recognized by the international community.
论述了学习风格的主要分类及四种语言学习者,并探讨了中国传统文化对学习者学习风格形成的影响。
This paper deals with the major categories of learning styles and four kinds of language learners, and discusses the influence of Chinese traditional culture on the formation of learning styles.
李时珍的经典作品是根据中国传统医学实践今天已被翻译成一些外国语言。
Li Shizhen's classical works are the basis of traditional Chinese medical practice today and have been translated into a number of foreign languages.
借鉴中国传统的泼墨技法和西洋素描语言的结合。
The traditional Chinese haboku and oriental sketching language coexist in the painting.
中国传统语言学中的实用主义思想,除了“实用”本身的合理性以外,也是中国传统文化的必然结果。
The pragmatism thought in the Chinese traditional linguistics is the destined result of the Chinese traditional culture, apart from the reasonability in "pragmatic" itself.
汉语音译外来词,需从所处的社会文化与心理角度去进行分析,取字用词需考虑到中国人的语言文化传统。
When using Chinese transliterating foreign words, we should analyze from the society cultures and the view of psychology, considering the Chinese culture tradition.
中国法律语言学注重书面语的研究,主要还是运用传统的语言学的方法对法律语言中的字、词、句等进行研究。
Chinese Forensic Linguists pay attention to research of written language, use traditional method word, word, sentence in Forensic Linguists, etc. of linguistics carry on research mainly.
探讨先秦语言哲学与美学的关系将有助于我们认识中国美学传统的现代意义。
Studying Pre Qin linguistic philosophy will be helpful in understanding the modern significance of Chinese aesthetics' tradition.
正是由于颜之推等人的努力,音韵学在这一时期成熟起来,并成为以后1000多年中国传统语言学的主流之一。
This made phonology become mature and become one of the main stream of Chinese linguistics in latter 1000 year.
在设计上,建筑师运用了数字化建造方式的语言重新阐释了中国传统建筑的形式。
It is an interpretation of traditional Chinese architecture through the language of digital fabrication methods.
在中国传统语境中,“文学”义指“文章博学”,近代以后成为学术分科的一支,用于指以语言为表达方式的艺术。
In traditional Chinese context, "literature" means "articles and various learning". Later the term becomes to mean a branch of academic studies which focuses on language-based arts.
认为这一时期的汉语人文性在理论上有着中国传统语言学、西方语言学、苏联语言学三方面的来源;
The theoretical sources of humanism in Chinese linguistics are traced back to the traditional Chinese linguistics, Western linguistics and the Soviet Union linguistics.
本文在总结和借鉴前人的学术成果的基础上,力图使用中国传统固有之观念语言对先秦时期的“和”思想文化观念作一番梳理阐释。
This article which summarizes and profits from the foundation of predecessor's academic achievement, try hard to make explanations for the pre-Qin period's harmony culture.
本文首先对中国传统壁画中的“意象造型”语言进行浅析,旨在说明“意象造型”的产生是艺术家的自觉意识的产物。
Firstly, traditional Chinese paintings in the "Image style" of language to explain, "Image Modeling" is the product of the artist's conscious awareness.
叠词具有音、形、意多维美,是中国古诗词运用的传统语言手段之一。
Chinese reduplicated words are bestowed with the beauty in sound, beauty in form, and the beauty in sense.
中国传统文化具有独特的韵味,理想化的语言使创作的自由空间拓展开来,出现具有深刻象征意义的各种元素。
The Chinese traditional culture has the unique flavor, the idealized language causes the creation the free space to develop, appears has the profound symbolic significance each kind of element.
苏格拉底告诉与会的葡、中商人,“中国有资金;而我们了解非洲,了解非洲的语言和传统。
Portugal could be a gateway to Africa and to some areas of Latin America, " Sócrates told a room of Portuguese and Chinese businesspeople."
中国绘画和语言有着不解之缘,尤其是被视为中国传统绘画主体的文人画,在内容和形式上均体现了语言和图像的结合。
The ancient Chinese painting innately bears a tight relationship with Chinese language, which is prominently represented in contents as well as in forms in the literati paintings.
刘铮借用中国的传说故事,却运用真人来摆置出大规模的活人画面。而洪磊则将宋代传统绘画重新诠释成现代艺术语言。
The large, carefully staged photographs of Liu Zheng comment artfully on Chinese legend while Hong Lei reinterprets Song Dynasty painting in a relentlessly modern idiom.
刘铮借用中国的传说故事,却运用真人来摆置出大规模的活人画面。而洪磊则将宋代传统绘画重新诠释成现代艺术语言。
The large, carefully staged photographs of Liu Zheng comment artfully on Chinese legend while Hong Lei reinterprets Song Dynasty painting in a relentlessly modern idiom.
应用推荐