在中国大江南北、主要的河流都有中国玉文化的传承。
River in China, north and south, the main river has a Chinese jade culture and heritage.
面对朋友对中国玉文化的执着,有面对一屋子的工艺品,真有些让我左右为难。
The face of a friend of the Chinese jade culture and dedication, there is the face of an arts and crafts room really give me some dilemma.
而凭借中国玉文化在中华文明中独特的地位, 玉福娃在传统婴戏文化中占有重要的地位。
With the unique position of Chinese jade culture in Chinese civilization, jade moppets occupy an important place in the traditional moppet culture.
由于中国玉文化的特殊性,使得中国玉器作为全人类的文化财富而被国内外各界广为收藏。
For the special culture of Chinese jade, it was widely collection as the cultural wealth from home and abroad.
本书介绍了中国玉的历史、文化内涵、品种、造型、纹饰、鉴赏等知识,带领读者领略中国玉文化的独特魅力。
This book introduces Chinese jade's history, culture, types, shape, pattern and knowledge of appreciation, impelling the readers to taste the unique charm of Chinese jade culture.
在近日揭晓的2008北京奥运会奖牌式样中,金与玉——这两个中国文化中荣誉与美德的象征成为了最主要的两大元素。
Gold and jade - which signify honor and virtue in Chinese culture - have been unveiled as the two key elements in the 2008 Beijing Olympic MEDALS.
是中国的一款传统玉饰品,从外型看它圆滑变通,符合中国传统文化中的“中庸之道”,古代称之为“璧”,有养身护体之效。
China is a tradition of jade jewelry, from the sleek exterior to see it work, in line with the traditional Chinese culture of "moderation", the ancient called "bi", effective cultivation of body care.
通过总结,我们知道兴隆洼的玉器不仅仅是中国最早的玉器,而且是世界迄今最早的玉文化。
By summing up, we know that Xinglongwa jade not only of China's earliest jade, but jade is the world's oldest culture so far.
从调查的33中,了解了历史悠久的玉文化在中国和高超的工艺制作。
The 33 articles investigate the long history of jade culture in China and the superb craftsmanship it produced.
中国的玉文化已有近一万年的历史,并至今仍表现出中国人(包括海外华人),崇尚玉器的文化传统。
The jade civilization has over ten thousand years of history, and up to the present, the Chinese people (including overseas Chinese), advocates the traditional culture of jade articles.
玉是中国传统文化的一个重要组成部分,玉所蕴含的丰富的文化内涵反映到汉语的词汇中来,形成了大量的涉玉词族。
Jade is the most important component part of the Chinese traditional culture which contain wealthy meaning of culture, reflecting in the lexicon of Chinese to form the abundant jade word stock.
中国千年玉文化与韩国先进技术的完美结合,被誉为“华而不贵”的艺术品。
It combines Chinese millennium jade culture with South Korea advanced technology perfectly, and is known as' gorgeous and not expensive 'work of art.
在中国文化中,玉象征着优雅、高贵和美好,因此镶玉的奖牌设计被认为是东西文化的成功融合。
As jade embodies elegance, nobility, and virtue in Chinese culture, the design of jade-inlaid Olympic MEDALS is regarded as a successful blend of East and West.
玉文化作为中国传统文化的一部分,承载着丰厚的精神内蕴。
Jade culture as a part of Chinese traditional culture contains abundant mental implication.
出演《白毛女》的中国女演员孟玉表示:“很遗憾看到如今许多孩子完全沉迷于流行文化中,对我们的优秀传统置之不理。
The White-haired Girl, said, "Nowadays, it is a pity to see many children are totally addicted to pop culture and ignore our fine traditions."
玉蟾宫建筑群拥有殿堂十余座,建筑结构完整、风格鲜明,系统、完整地突出了道教主题文化特色,是目前中国最大的仿古建筑群。
The palace is composed of about20 halls, and is the largest architectural complex in ancient style in China. The complete construction and bright style characterizes Taoism culture.
玉蟾宫建筑群拥有殿堂十余座,建筑结构完整、风格鲜明,系统、完整地突出了道教主题文化特色,是目前中国最大的仿古建筑群。
The palace is composed of about20 halls, and is the largest architectural complex in ancient style in China. The complete construction and bright style characterizes Taoism culture.
应用推荐