中国版画艺术过去的辉煌是任何画种都不能替代的,它是艺术家们切中时代脉搏的结晶。
The achievement of the Chinese engraving art in the past cannot be replaced by any other kinds of art. It is also the result of artists' right understanding of era characteristic.
第二部分对20世纪末中国版画呈现的艺术状态进行了分析。
The second part has analyzed the art conditions of China prints in the end of 20 century.
全国第七届三版展为我们了解中国当代版画艺术的特点开启了一扇窗。
The 7th national print exhibition opens a window for us to understand the characteristics of today's Chinese print arts.
中国当代艺术与清代宫廷铜版画,有着相似的背景,因此它为中国当代艺术提供了参酌与借鉴。
In China, contemporary art and palace copperplate of Qing have background in common. So it gives a reference for contemporary of China.
中国当代版画艺术在超越传统模式和规则的同时也继承了原有的精神内涵。
While surpassing its traditional modes and rules, Chinese prints still inherit its former artistic spirit.
中国是木刻艺术的创始国,传统版画曹有过体面的历史并给世界以影响。
Wood block, prints were invented in China. Traditional Chinese prints has a remarkable history and influence.
《梦的版途》是一项对中国当代版画艺术进行策划与管理的项目。
Dreamaker is an arts management that plans and administrates Chinese contemporary engraving artworks.
中国水印版画和中国绘画的独特艺术魅力将继续在世界艺术舞台上绽放璀璨光芒。
Watermark prints and Chinese painting Chinese unique artistic charm will continue to bloom in the world art scene bright light.
中国水印版画和中国绘画的独特艺术魅力将继续在世界艺术舞台上绽放璀璨光芒。
Watermark prints and Chinese painting Chinese unique artistic charm will continue to bloom in the world art scene bright light.
应用推荐