不再保留交通部、中国民用航空总局。
The Ministry of Communications and the General Administration of Civil Aviation will not exist any more.
第三条通用航空由中国民用航空局(以下简称民航局)归口管理。
Article 3. The Civil aviation administration of China (hereinafter referred to as CAAC) will be responsible for the allocation of general aviation work and administration.
本执照根据中国民用航空规章第 65部的有关规 定 颁 发 。
The license is issued in accordance with the provisions of Part 65 of Chinese Civil Aviation Regulations as amended.
须持有中国民用航空器维修人员执照并拥有三年以上飞机维护工作经验;
Possess a CAAC license and with at least 3 years of hands on aircraft maintenance experience;
第四条从事不定期飞行,必须向中国民用航空局申请,经批准后方可飞行。
Article 4 the operation of non-scheduled flights shall be subject to the submission on an application to the Civil Aviation Administration of China (CAAC) for its approval.
中国民用航空总局对新飞行员飞客机或升职为机长前的飞行经验要求提高了。
The CAAC previously increased, rather than reduced, minimum experience levels before new pilots can fly passengers or be promoted to captain.
第三条中国民用航空总局(以下简称民航总局)对通用航空经营许可进行统一管理。
Article 3 the Civil aviation Administration of China (hereinafter referred to as the CAAC) conduct unified management on the business licensing for general aviation.
中国民用航空总局规定:凡是不能看懂此说明的人,禁止坐在紧急出口这一排的座位上。
CAAC regulations prohibit an individual from sitting in designated exit seat if they cannot speak, read or understand the instructions.
“不过,中国民用航空总局尚未确认航空规章,在这样低的高度,这可能成为一个问题,”新华说。
"However, the Civil aviation Administration of China has yet to confirm aviation regulations at such low altitudes, which may become a problem," Xinhua said.
中国民用航空飞行小时数目前已经位居世界第二,但是通用航空飞行小时数只占世界的0.33%。
The world has ranked before amount of hour of flight of Chinese civil aviation the 2nd, but 0.33% what number of hour of general aviation flight takes the world only.
空域管理与评估系统是中国民用航空总局的计划项目,该项目是由民航总局空管局空域规划处提出并作为最后用户方。
The Air Space Management and Evaluation System (ASMES) is a scheming project of General Administration of Civil Aviation of China and it is proposed and used by the Airspace Layout Department.
据中国民用航空总局说,2009年中国民航旅客运输量约为4.86亿人次,其中约有3,700万人次为国际航班。
According to the Civil Aviation Administration of China, about 486 million plane trips were taken in China in 2009, about 37 million of which were international flights.
为此被中国民用航空局削减了5个中国大陆定期航点,并削减5架在华运营的飞机,暂停批准其新增在华航点、飞机申请。
This is the Civil Aviation Administration of Chinese cut 5 Chinese, regular waypoints, and cut 5 aircraft operating in China, to suspend the approval of its new application in China, aircraft.
“由于中国民用航空市场仍不成熟,我们需要更多的安全教育,以及像这样的措施,以鼓励乘客注意行为和保证安全,”他说。
"As China's civil aviation market remains immature, we need more safety education, as well as measures like this to encourage passengers to behave and guarantee safety," he said.
中国民用航空总局CCAR- 121.593款规定:公共航空运输承运人必须遵守关于紧急出口座位的有关专用政策和程序。
The General administration of Civil Aviation of China regulation (CCAR-121.593) outline specific policies and procedures air carries must follow concerning exit seating in aircraft.
公司将凭借对中国民用航空规章的了解和对中国境内航路的熟悉,对客户向中国民用航空局提交的申请进行协助,对申请过程进行指导。
FAS can provide permit assistant services or send permit requests to CAAC directly depending on our understanding of the regulations and the domestic routes for the clients.
公司将凭借对中国民用航空规章的了解和对中国境内航路的熟悉,对客户向中国民用航空局提交的申请进行协助,对申请过程进行指导。
FAS can provide permit assistant services or send permit requests to CAAC directly depending on our understanding of the regulations and the domestic routes for the clients.
应用推荐