“中国概念”会成为垃圾股吗?
与在形成鲜明对比的是大公司良好的业绩低迷,中国概念股。
With the Chinese concept stocks in the doldrums in sharp contrast to the good performance of major companies.
我们希望与贵公司建立一家合资企业,共同生产我们称作为“中国概念型轿车”。
We hope to enter a partnership with your corporation and form a joint venture to manufacture what we call "China Concept Cars".
我们希望与贵公司建立一家合资企业,共同生产我们称作为“中国概念型轿车”。
We hope to enter a partnership with your corporation and form a joint venture to manufacture what we call “China Concept Cars”.
由于我国汽车销量目前已超越美国居全球第一,“中国概念”成为车展上不可忽视的元素。
"Chinese Concept Cars" are attracting attention at the exhibition as China has surged past the US to become the world's biggest auto market.
当我开始计划这次冒险时,对于中国到底是个什么样子,我只有一个模糊的概念。
When I started to plan this adventure I had only a vague idea of what the country of China would be like.
中国定义了世界的概念,以及自己在世界上的角色,就像一个自信的大国那样行动,以一心一意的热诚追求它自己的国际目标。
With defined ideas of the world and their role in the world, China ACTS like a confident great power and pursues its international goals with single-minded zeal.
纵贯中国的历史,一个维系社会的基本粘合剂就是关系这个概念,也就是人与人之间的关联。
Throughout much of Chinese history, the fundamental glue that has held society together is the concept of guanxi, relationships between people.
“和谐世界”的概念将取决于中国与其他国家一道参与到世界秩序,并根据秩序的规则来行事。
The idea of a “harmonious world” depends on China being a participant in the world order and, along with others, acting in accordance with the rules of that order.
然而,西方媒体的许多报道和言论没有抓住与中国相关的基本事实和概念。
Many reports and comments in the Western media, however, fail to grasp the basic facts and concepts of a nation such as China.
初步选定的妆容(见封面图)与运动的概念相协调,同时展现中国年轻人的精神风貌。
The make-up and hairstyles of the volunteers are compatible with the concept of sports, while still reflecting the spirit of Chinese youth.
布雷说,中国的炫耀性消费文化和庞大的豪华汽车市场是这里成为产生新想法和新概念的理想之地。
China's culture of conspicuous consumption and its big luxury market make the country an ideal place to 'generate new ideas and new concepts,' Mr. Boulay said.
所以这3个组成部分让我们了解中国的不同--文明国家,民族的概念和国家的属性以及它和社会的关系。
So there we have 3 building blocks for trying to understand the difference that is China—the civilization state, the notion of race and the nature of the state and its relationship to society.
这一现象不仅让人感到好奇而且让人不安的原因在于中国人心中对与外国概念相关的传统的负面看法。
What makes this phenomenon disturbing rather than merely curious is the negativity traditionally associated with foreignness in the Chinese mind.
虽然它只是一款概念车,但其设计很可能影响别克在中国和美国市场的新车型,通用设计总监爱德华·威尔本(Ed Welburn)暗示。
Although it is just a concept car, its design is likely to influence new Buicks in both China and America, hints Ed Welburn, GM's design chief.
而吉利的概念车卓越(Excellence)则与劳斯莱斯(Rolls-Royce)汽车非常相像。其引擎盖前端也有着竖条网格和带翅膀的女神,吉利说她是中国的月亮女神嫦娥。
The Geely Excellence concept car, meanwhile, strongly resembles a Rolls-Royce, with its imposing grill and winged-goddess hood ornament -- which Geely says is the Chinese moon goddess Chang'e.
中信泰富有限公司(CiticPacific Ltd.)与中国大陆的密切联系,在一定程度上造就了“红筹股”这一概念。上周该公司发布了两份标准的监管备案文件,内容颇为坦诚。
Last week, Citic Pacific Ltd., whose impeccable China connections helped give rise to the term 'red chip,' issued a pair of standard regulatory filings that were remarkable for their openness.
西方最近的一系列衰退迹象尚未显露之前,中国相对崛起的概念,就早已在世界范围内根深蒂固了。
Even before these latest symptoms of Western decline, the perception of China's relative rise had taken root around the world.
上海世博会的中国船舶馆向人们展示了中国造船业的主要成就,以及未来新概念:漂移农场船。
China Shipping Pavilion at the Shanghai Expo is showcasing some major improvements in the country's shipbuilding industry along with a new concept for the future - a floating farm ship.
在中国,这是一个非常新的概念。
在中国,这是一个非常新的概念。
应用推荐