这是中国棉花参加国际竞争的先决条件。
This is cotton a prerequisite to participate in international competition.
我公司同时也是中国棉花协会的会员,信息渠道畅通。
My company is also a member of China Cotton Association, and information channels.
可建中国农机效益最好的工厂,新疆为中国棉花产量的40%。
May construct the Chinese farm machinery benefit best factory, Xinjiang for the Chinese cotton output 40%.
另一方面,中国棉花供应商和机械制造商也可以为非洲的棉农和轧花厂提供产品。
On the other hand, Chinese cotton inputs providers and machinery manufacturers can offer their products and services to African farmers and ginners.
近十多年来,陈先生积极活跃于世界棉业活动,对于中国棉花交易、进出口贡献卓著。
For more than a decade, he has played an active role in world cotton activities and contributed a great deal to China cotton business, import and export.
依据1980 ~ 1994年中国棉花的供求情况和生产销售情况,对中国棉花市场的变化及发展趋势进行了分析。
The market trends of cotton were forecasted in this paper according to the market of cotton between 1980 and 1994 in China.
中国种植大量棉花,主要在西部地区。
China grows a great deal of cotton, mostly in the western areas.
我昨天买的这件舒适的衬衣是由中国新疆优质棉花制成的。
The comfortable shirt I bought yesterday is made of high quality cotton from Xinjiang, China.
希望与梦想,驱动着今日之中国不断向前,也正是在这种力量的驱动下,我母亲的祖先冒险来到炙热的俄克拉荷马城种植棉花。
Hope and dreams. This is what drives modern China today, and also what propelled my mother's ancestors to venture to the flat heat of Oklahoma and grow cotton.
暂时还不清楚中国为何一次性买下如此多的棉花。
It wasn't immediately clear why China bought so much cotton at once.
美国是全球最大的大豆和棉花出口国,而中国是这两种作物的最大进口国。
The US is the world's largest exporter of soyabeans and cotton, commodities for which China is the world's top importer.
持续上升的中国需求,带动大宗商品价格节节走高——从棉花到铁矿石,从原油到钯,莫不如此。
Rising Chinese demand has been driving the prices of commodities as diverse as cotton and palladium - and everything in between, from iron ore to crude oil.
目前,从印度出口到中国的主要商品是矿产、棉花、化学制品、药品以及钢铁、珠宝和宝石等。
Currently, the main exports from India to China are mineral products, cotton, chemicals and medicines as well as products of iron and steel, jewelry and precious stones etc.
英国《每日电讯报》消息,由于劳动力成本上升及棉花短缺,中国雄踞牛仔裤王国的日子将屈指可数。
Rising labor costs and a shortage of cotton means that China's days at the head of a denim empire could soon be numbered, the Daily Telegraph reports.
此项临时收储决定的宣布,正值中国各地农民开始播种棉花、或决定是种植棉花还是换种其它作物之际。
The reserve announcement comes as farmers across China are planting cotton, and in some cases deciding whether to plant cotton or another crop.
预计世界最大的棉花消费国中国今年的进口量将会增长16%。
China, the world's biggest consumer, is expected to ramp up imports by 16 percent this year.
在过去的5年间,美对华出口年均增长20%,去年中国从美国进口的大豆和棉花,分别占美出口总量的49%和34%。
In the last five years, US export to China has increased by 20 per cent. Last year China's imports of soybeans and cotton respectively accounted for 49 and 34 per cent of the US total export.
在1700年世界上最大的经济体(并且是最大棉花生产国)是印度,其人口为16.5千万,紧接着是中国,拥有人口13.8千万。
In 1700 the world's biggest economy (and leading cotton producer) was India, with a population of 165m, followed by China, with 138m.
中国是世界上最大的棉花生产国,可却出现了生产问题,即使在正常年份中国消耗的纤维也比生产的多。
China, the world's largest producer of cotton, had production problems, and even during normal years it consumes more of the fibre than it produces.
中国是全球最大的大宗商品(从铜到棉花)消费国,因此这些大宗商品的价格与中国需求密切相关。
China is the world's largest consumer of commodities from copper to cotton, so the prices of these commodities are closely linked to Chinese demand.
中国是全球最大的棉花生产国,但强大的国内纺织行业,也让中国成为了最大的棉花消费国与进口国。
China is the world's top producer of cotton, but a strong local textile industry also makes the country the largest cotton consumer and importer.
中国是铁矿石及其它有色金属的最大买家,也是棉花及大豆的最大买家之一。
It is the largest buyer of iron ore and other nonferrous metals as well as one of the biggest buyers of cotton and soybeans.
中国是铁矿石及其它有色金属的最大买家,也是棉花及大豆的最大买家之一。
It is the largest buyer of iron ore and other nonferrous metals as well as one of the biggest buyers of cotton and soybeans.
应用推荐