该成果基本上达到了最新编制的《中国暴雨统计参数图集》的精度。
Its precision basically comes up to the newly complied Chinese Rainstorm Statistic Parameter Atlas.
中国南方遭遇暴雨,造成44人死亡,21人失踪,大面积农作物被毁。
The south of China suffered a heavy rain which killed 44 people, made 21 missing and ruined a large area of crops.
雷暴袭击了中国北方,带来了暴雨并造成交通混乱。
Thunderstorms have struck northern China, bringing heavy rain and causing traffic chaos.
在甘肃遭遇泥石流之后,中国西部的暴雨继续造成巨大破坏并阻碍救援工作的进行。
Relentless rain in western China is causing more devastation and hampering relief work after mudslides in Gansu Province.
暴雨持续袭击中国,国家气象中心保持其警报在第二高的水平-橙色警报。
Torrential rain continues to hit China, with the National Meteorological Center maintaining its alert at the second-highest level, orange.
根据国家气象中心报道,周末暴雨将继续袭击中国南部和东部地区。
According to the National Meteorological Center, the rainstorms will continue to batter the country's southern and eastern regions over the weekend.
中国官方媒体说,中国西南部出现暴雨引发的洪水及滑坡造成至少36人死亡。
Chinese state media say heavy rains have triggered floods and landslides in southwest China, killing at least 36 people.
近年来,由暴雨引发的洪水已多次发生在中国的城市。
In recent years, floods caused by rain storms have repeatedly occurred in Chinese cities.
雷暴袭击了中国北方,带来了暴雨并造成交通混乱。倾盆大雨袭击了北京市、郑州市以及内蒙古自治区。
Thunderstorms have struck northern China, bringing heavy rain and causing traffic chaos. Downpours battered the cities of Beijing and Zhengzhou, along with the Inner Mongolia Autonomous Region.
暴雨也会袭击中国南部地区,且如黄淮、长江和淮河流域等北部地区将出现严重的雾霾天气。
Heavy rain will also hit the southernregions of China, and there will be heavy haze days in the northern regions, such as Huang-Huai, Yangtze River and Huai River areas.
星期二的时候,北京从晚上10点钟左右就开始下起暴雨,第二天早些时候雨就停了,阳光明媚。中国首都一些地区还下起了冰雹。
Heavy rain pelted Beijing from around 10 PM on Tuesday, ending what had earlier been a sunny day. Hail fell in some parts of the Chinese capital.
周末以来的暴雨已经造成中国中南部各省市93人丧生,19人失踪。
Severe floods killed 93 people in central and southern China over the weekend and left at least 19 others missing.
一周以来的暴雨已经横扫了中国广泛的南部,导致了数十人死亡或失踪,并迫使数十万人撤离。
Rainstorms since early the week have swept a wide swathe of south China, leaving dozens people dead or missing and forcing hundreds of thousands to evacuate.
广州是中国的暴雨多发城市,气候、天气系统、地理位置及地形是形成暴雨的主要因素。
Guangzhou is the rainstorm pilosity city of China. The climate, weather system, geographical position and topography are main factors of the rainstorm.
中国西南地区的暴雨创造了这一引人注目的景色。
Heavy rainfall in south west China created the dramatic scenes.
席卷中国部分地区的暴雨导致数百万人受灾,灾情最重的四川省发生了严重的洪水和山体滑坡。
Rainstorms sweeping across parts of China have affected millions, and Sichuan province has been hit the hardest by severe floods and landslides.
台风“梅花”登陆可能在中国登陆,大风暴雨将来袭。
利用T213数值预报产品及有关常规天气资料,对2002年5月12-14日发生在中国西南地区的大范围暴雨天气过程进行了诊断分析。
The heavy rainfall process during the period of 12-14 May 2002 ("02.5") is diagnosed by the T213 output and conventional sounding data.
一场持续16小时的暴雨造成中国重庆至少15人丧生。
A 16-hour thunderstorm caused massive flooding and claimed the lives of 15 people.
一场持续16小时的暴雨造成中国重庆至少15人丧生。
A 16-hour thunderstorm caused massive flooding and claimed the lives of 15 people.
应用推荐