然而,跨国快递公司的纷纷涌入使中国快递业面临着严峻考验。
While, the multinational corporations' swarming into China make China's express service face a serious situation.
据报道,中信证券与中国招商证券建议中国快递企业顺丰速运在A股上市。
CITIC Securities and China Merchant Securities are reportedly advising Chinese delivery firm SF Express for a possible A-share listing.
据报道,今年中国快递服务(courier service)将递送大约120亿件包裹。
It is reported that Chinas Courier Service will deliver about 12 billion packages this year.
通过调查研究和探索性因子分析,发现中国快递服务质量主要包括过程质量、结果质量和企业形象三个维度。
By investigation and Exploratory Factor Analysis, it is found that the express service quality system comprises three dimensions named process quality, outcome quality and enterprise image.
在中国运营的第一个十年里,联邦快递致力于建立必需的企业基本组织结构和递送网络来提供可靠的快件运输和文件服务。
During the first decade of its operations in China, FedEx focused on establishing the required infrastructure and distribution network to provide reliable express freight and documentation services.
通过这个协议,联合包裹将它在中国的运营网络扩大到了130个城市,与当时在144个城市中开展业务的联邦快递分庭抗礼。
Through this agreement, UPS expanded its network to 130 cities in China, competing directly with FedEx, which had operations in 144 cities at that time.
一位福州当地的快递人员在接受《中国日报》采访时表示随着酷暑天气的来临,订单量也涨了两倍。
One Fuzhou delivery person told China Daily orders have doubled with the hot weather's onset.
此外,它们还只能经营国际性的货物快递业务(它们不可以在中国的城市之间进行货物流通的操作)。
Further, they were required to handle only international express cargo business (they were not permitted to do cargo handling business within the Chinese cities).
到了1995年,联邦快递已经在中国开始了货运业务。
在1999年,联邦快递使用了中国版本的“联邦快递网上托运”软件。
In 1999, FedEx launched the Chinese version of the "FedEx Internet Ship" software.
联邦快递把业务对象主要定位于那些设有中国分支机构并且已经是联邦快递在美国或是其他地区的客户的跨国公司,而不是那些中国国内的大型企业。
Rather than targeting leading Chinese companies, FedEx focused on those multinational companies which had Chinese operations and were already FedEx's customers in the U.S. or elsewhere.
在完成一系列必要的海关手续之后,买到的商品通过快递只需三天时间就可寄到中国。
The purchased goods would be delivered to China within three days by an express delivery service after completing the necessary customs procedures.
到90年代末期,联邦快递在中国已经站稳了脚跟。
By the late 1990s, FedEx had gained a stronghold in the Chinese market.
1984年,在收购了来自英国的主要在欧洲和亚太地区从事快件投递的Gelco国际快件公司后,联邦快递进入了中国市场。
In 1984, FedEx entered China after acquiring Gelco Express International, a UK-based Courier company which had operations in Europe and Asia Pacific.
他是北京的包裹快递大军的一员,他们帮助为中国的网购繁荣提供了动力。
Zhang, one of the legions of package couriers in Beijing who help power China's online shopping boom.
中铁快运的运营总监黄健表示,现在他们能够向中国505座城市提供三层快递服务。
China a Railway Express director Huang Jian says they are now able to provide three-tiered delivery services to 505 cities across China.
在大城市里,吸收中国大量的廉价劳动力快递服务让与卖家同城的买家可以当天收到货物。
In big cities, delivery services that draw on China's abundant supply of low-cost labor can get purchases from local sellers to buyers the same day.
而在他的计划里,京东商城的快递公司要覆盖中国40个城市。
And in the plan in him, Beijing east the express company of the store should enclothe 40 cities of Chinese.
但是,对快递员来说——他们大多是中国内地没有技能的工人——这份工作可能报酬低,很辛苦。
But for the couriers - who are largely unskilled workers from China's interior - the work can be low-paying and difficult.
目前,联邦快递是中国境内外规模最大的国际航空速递商。
We are now the biggest international transporter of goods by air in and out of China.
它可能不适合其他很多国家,因此投资者赌的是中国电商市场的增长和快递领域最终的整合。
It is a business model probably unsuited for many other countries, so the bet for investors is on growth in China's e-commerce market and eventual consolidation in the delivery space.
但我们可以肯定的是,联邦快递在中国的业务增长速度将超过波音公司的预测。
But we can be sure that the FedEx business in China will exceed the growth rate forecast for Boeing.
联合包裹运送服务公司在上海的枢纽正在建设之中,而联邦快递集团计划在中国南部建设中心城市广州建速递枢纽。
UPS is building a hub in Shanghai, while FedEx plans a facility in the southern Chinese manufacturing center of Guangzhou.
在更多的中国人涌向海外时,中国的快递公司也在以ups或DHL几分之一的价格提供国际快递服务。
As more Chinese head abroad, Chinese delivery companies have sprung up that offer international delivery at a fraction of the price of companies like UPS and DHL.
这将使中国有可能赶超美国成为世界上最大的快递市场。
Thus China might overtake the United States to become the worlds largest express market.
越来越多的中国人上网购物,快递公司在节假日会忙的不可开交。
More and more Chinese people buy things online and express companies are in extremely busy on holiday.
中国至柬埔寨快递5天包税包两次清关包送货上门(广州市内免费提货)。
China to Cambodia express 5 days of the tax package bag clearance package twice door-to-door (guangzhou local free delivery).
如何应对国外物流快递公司的冲击,挖掘行业盈利点,成为中国物流快递业共同关注的话题。
Therefore how to deal with the impact from overseas express transportation companies and how to find new way to profit have become the issues concerning Chinese express transportation business.
如何应对国外物流快递公司的冲击,挖掘行业盈利点,成为中国物流快递业共同关注的话题。
Therefore how to deal with the impact from overseas express transportation companies and how to find new way to profit have become the issues concerning Chinese express transportation business.
应用推荐