只要我们齐心协力,一定能把中国建设得更加美丽,我们的中国梦一定能够实现。
As long as we pull together, we will build a more beautiful China and our Chinese Dream will come true.
今年的报告指出,中国特色社会主义进入了新时代,并提出分为两个阶段的发展规划,到21世纪中叶把中国建设成为“社会主义现代化强国”。
This year's report said socialism with Chinese characteristics had entered a new era, and it drew up a two-stage development plan to build China into a "great modern socialist country" by mid-21st century.
中国建设一流大学该做怎样的努力?
China's construction of first-class university should do what?
你将依次收到《中国建设》的其他各期。
You will receive the other Numbers of China Reconstructs in course.
在匈牙利,中国建设有人民币清算中心。
中国建设银行纽约分行开幕仪式在星期五举行。
The opening ceremony of the New York branch of CCB was held on Friday.
招待会现场展出了新中国建设成就的精美图片。
A photo exhibit on China's achievement since 1949 was on display during the reception.
现在,西方化工企业也纷纷开始在中国建设煤化工厂。
每年中国建设了成百或许上千公里各种用途的隧道。
Every year, China has built hundreds perhaps thousands kilometers of tunnels, for all types of applications.
此次载人飞行任务是中国建设永久空间站计划的一部分。
Thee mission is part of Chinese efforts to develop a permanent space station.
中国建设银行还没有最后确定其计划,但它很可能也发行新股票。
CCB has yet to finalise its plans but it is likely to issue new equity too.
周日,中国建设银行报告,因为贷款需求的增加和利率升高,其利润增长了31%。
Today, China Construction Bank Corporation reported a 31 percent increase in profits on higher loan demand and higher interest rates.
我们将深入推进健康中国建设,为人民提供全生命周期的卫生与健康服务。
We will redouble efforts to build a healthy China by providing our people with full life-cycle health services.
在未来的二十年里,我们相信这些优势能够帮助中国建设取得伟大的成就。
We believe these strengths can help China build great developments over the next two decades.
您是否有其他计划在中国建设新的压缩机工厂?今年是否还会有新的收购计划?
Do you have any plan for another new compressor plant in China? Any plan for new acquisitions in this year?
中国建设银行(CCB)公布末季净利润增长近2倍后,股价上扬2.3%,至5.71人民币。
China Construction Bank rose 2.3 per cent to Rmb5.71 after reporting fourth-quarter earnings that showed profit nearly tripling.
购买完成后,美国银行将持有19.13%,即447亿美元的中国建设银行发行的股票。
After the purchase, Bank of America will hold 19.13 percent, or 44.7 billion of CCB's issued shares.
学习期满,学习报告通过评审,颁发“清华大学中国建设管理实战结业证书”(中英文)。
Upon completion of the training program, a student will be granted a Certificate of Construction Management Practices in China in both English and Chinese issued by Tsinghua University.
提出了2 1世纪中国建设大口径直缝埋弧焊钢管生产线及管线钢用宽厚板国产化的必要性。
It also raises the necessity that China shall build LSAW pipe production line and produce wide and thick plate for pipeline steel in 21 century.
提出了2 1世纪中国建设大口径直缝埋弧焊钢管生产线及管线钢用宽厚板国产化的必要性。
It also raises the necessity that China shall build LSAW pipe production line and produce wide and thick plate for pipeline steel in 21 century.
应用推荐