食物价格在上涨,例如,由于中国大部分地区受到不寻常的寒冷天气影响,11月份的蔬菜价格上涨较多。
Food prices, such as those of vegetables have seen an evident rise in November due to unseasonably cold weather in north China and some areas in the south.
中国可以用自身来做一个比较:几十年来,国家政策只允许给寒冷的北方地区提供免费的煤燃料供暖,现在这项政策已经被废止。
China itself made the comparison possible: for decades, a now-discontinued government policy provided free coal for heating, but only in the colder north.
假期一共大约有21天左右,但在寒冷的中国东北地区,有时会达到45天左右。
Holiday about 21 days or so altogether, but in the cold in northeast China, sometimes to 45 days or so.
在北半球的欧洲、中国或者北美洲等地区,圣诞节都是在寒冷的冬天,比较传统,但在南半球,圣诞节都是炎热的夏季。
Australia, in the Southern Hemisphere, has hot weather at Christmas time unlike the traditional cold winter of Europe, China and North America.
在北半球的欧洲、中国或者北美洲等地区,圣诞节都是在寒冷的冬天,比较传统,但在南半球,圣诞节都是炎热的夏季。
Australia, in the Southern Hemisphere, has hot weather at Christmas time unlike the traditional cold winter of Europe, China and North America.
应用推荐