其中商店的数量将要从37削减到17。以上说法来自中国媒体机构。
The number of shops on its grounds has been cut from 37 to 17, according to Chinese media.
不过,据一些外国记者所说的话,好像南方周末对外的可靠性比任何中国媒体机构高。
But based on what I've heard among foreign journalists, Southern Weekly seems to have more of this than any other media outlet in China.
中国网络媒体公司新浪(SinaCorp.)称,因监管机构审批时间太长,其收购分众传媒控股有限公司(FocusMedia Holding Ltd.)的交易可能更改。
Chinese online media company Sina Corp. said it may alter its deal to acquire the advertising assets of Focus Media Holding Ltd. amid a drawn-out regulatory approval process.
中国的互联网监管机构将要发起一项对采自社交媒体的新闻打击虚假新闻和传播谣言的行动,将对社交媒体上发布的新闻进行核查。
China's Internet regulator will launch a crackdown on the reporting of news gathered from social media, as part of what the government calls a campaign against fake news and the spreading of rumours.
与此同时,欧莱雅被认为已经在最近的媒体机构评审后为中国电视业务保留了群邑和实力传播。
Meanwhile, L'Oreal is relieved to have retained GroupM and ZenithOptimedia as its agencies-of record for its China TV business after its recent media agency review.
早自2004年,中国日报网便为中国军网等多家国家级媒体和机构提供中英翻译及语言校对服务。
As early as 2004, the China Daily has a number of Chinese military and other national media and institutions in the English language translation and proofreading services.
中国新闻侵权纠纷在经历了三次浪潮之后,目前正处于以官方机构及公务人员起诉新闻媒体为表征的第四次浪潮中。
[abstract] After three tides of Chinese media tort disputes, now it comes into the fourth tide of them which is signaled by the cases brought by governmental organs or functionaries against the media.
中国人的抱怨主要集中在西方媒体机构上,裁剪照片或者加标题给照片和新闻镜头这些方法,一些中国人发现其具有误导性。
Complaints by Chinese have largely centered on Western media outlets that either cropped or captioned photographs and footage in ways some Chinese have found misleading.
目前,飞苹果在中国美术学院、同济大学、四川美术学院等机构的新媒体学院教授多媒体课程。
Alexander Brandt is currently teaching multimedia at the New media Department of the China Academy of art, Tongji University, Sichuan Academy of Fine Arts and other institutions.
举办中国国际时装周媒体招待会或新闻发布会至少提前30天向组委会申报登记,并提供品牌、设计师及发布机构的相关资料。
Application to hold press conference and media reception should be at least 30 days in advance, and introductive documents about the brand, designer and the company are required.
举办媒体招待会或新闻发布会至少应提前30天向中国国际时装周组委会申报登记,并提供品牌、设计师及发布机构的相关资料。
Application to hold press conferences and news releases should be at least 30 days in advance, and introductive documents about the brand, designer and the company are required.
举办媒体招待会或新闻发布会至少应提前30天向中国国际时装周组委会申报登记,并提供品牌、设计师及发布机构的相关资料。
Application to hold press conferences and news releases should be at least 30 days in advance, and introductive documents about the brand, designer and the company are required.
应用推荐