• 随着中西文化交流加强妇女解放运动的蓬勃发展大批杰出的中国女性翻译活跃在了翻译领域。

    A galaxy of Chinese women translators emerged with the development of Sino-Western cultural exchange and Chinese women's emancipation movement.

    youdao

  • 本文写作目的是为了女性主义翻译理论应用中国翻译实践中来。

    The thesis aims to apply the feminist translation theory to the analysis of translation practice in China.

    youdao

  • 最后,以孔慧怡《小城之》、《荒山恋》的英译本佐证,证明了中国女性译者的翻译特点

    At last, the characteristics of Chinese women translators are also summarized, by analyzing Eva Hung's translation practice as evidence.

    youdao

  • 笔者认为朱虹译文彰显了译者自身的女性主义意识,案例表明女性主义话语中国翻译实践可能影响

    The author concludes that Zhu Hong's feminist ideas have greatly affected her translation and it indicates the possible influence of feminism on the translation practices in China.

    youdao

  • 笔者认为朱虹译文彰显了译者自身的女性主义意识,案例表明女性主义话语中国翻译实践可能影响

    The author concludes that Zhu Hong's feminist ideas have greatly affected her translation and it indicates the possible influence of feminism on the translation practices in China.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定