通过分析当下的展览和访谈,寻找中国女性主义艺术的视觉文本走向。
By analyzing the current exhibition and interviews, this paper will try to find visual text trend of the Chinese feminist art.
在西方女性主义批评由启蒙变奏为后现代主义,在中国女性主义批评自始至终离不开启蒙。
In western countries feminism criticism changes its base -enlightenment thought into postmodernism, but in China feminism criticism keeps enlightenment thought from start to finish.
中国女性主义文学批评尽管与西方女性主义理论有着渊源关系,但是两者也有着许多的不同。
Chinese feminism literary criticism does not hesitate to have origin relations with western doctrine theories of women, but the two have a lot of difference.
本论文主要采用了社会分析、接受理论、文本分析等方法,梳理、阐述了中国女性主义的特质及其影响。
With the help of social historical method, acceptance theory and textual analysis method, it wants to sort out and set forth the character and influence of Chinese feminism.
本文在梳理了西方和中国女性主义文学批评的理论资源的基础上,拟采用社会性别理论分析中国当代男性文本中对女性意识的书写。
This essay aims to analyze the women's consciousness in Chinese male writers' writing with a way of gender study on the basis of sorting our western and Chinese feminism.
卫慧们的身体写作与法国女性主义创立的“女性写作”理论惊人契合,是中国女性书写的一次新尝试。
The surprising similarities between those writers and the French female writers who create the theory of women writing, which is a novel attempt of Chinese females.
美国女性主义批评一度忽略女性的个体差异以及妇女文学创作的审美价值,这对中国女性文学研究也有一定影响。
American feminist criticism once neglects the individual differences and the aesthetic value in woman literary creation, which also makes a certain impact on Chinese woman literature.
第二部分论述英美女性主义文学批评对中国当代女性写作的意义。
The second part discusses the significance of English and American feminist literary criticism on Chinese contemporary female writing.
然而在我看来,目前中国电视剧中的女性角色仍然缺少女性主义表现。
However, in my opinion, the female characters of today's Chinese dramas still lack of feminism representation.
本文共分两部分,第一部分论述法国女性主义文学批评对中国当代女性写作的影响。
The thesis is divided into two parts. The first part expounds the influence of French feminist literary criticism on Chinese contemporary female writing.
在中国乃至世界美术领域,女性主义艺术批评缺乏学理上系统梳理和人类学意义上的建设性省思。
In the art field in China and the world, the feminist lack of the research and construction.
女性主义文学理论对中国女性书写的影响体现在两个方面:对批评的影响和对创作的影响。
The feminist literature theory has two aspects of influences on the Chinese female writing: influence on criticizing and influence on creations.
正是后者指引着中国妇女解放的方向,体现了赛珍珠的女性主义思想。
It is the latter that direct the liberation of Chinese women and embody Buck's feminist thought.
女性主义理论与社会性别理论引入中国后,对中国本土的妇女研究的研究方法和研究领域都产生了重要的影响。
After being introduced into China, the feminism theories and gender theories influenced the research methods and fields of Chinese women's studies.
现代意义上的女性主义批评传入中国之前,中国女性史的写作自有其社会学意义上的构成观念和建构过程。
Modern sense feminist criticism into China, the Chinese women's writing has its own history sociology concepts and build a sense of the process.
有鉴于此熏本文从五个方面阐述了西方女性主义的理论贡献,并阐释了研究西方女性主义理论对中国性别研究所具有的重要意义。
This paper identifies contributions of western feminism to feminist theory building in five areas and suggests that examining western feminist theory is important for gender analysis in China.
近些年来,在西方科学史研究领域,一些学者开始从女性主义的理论视角来研究中国古代的科学史问题。
In recent years, Western feminists have begun to study the ancient history of science in China from the perspective of feminism.
“女性主义”与“女性艺术”在中西两种不同社会文化背景中的差异性,决定了“女性主义”与“女性艺术”于中国文化语境中的特殊性界定。
The differences between Feminism and female in Chinese and Western social and cultural background determine the special boundary between feminism and female arts in Chinese cultural context.
本文的写作目的是为了把女性主义翻译理论应用到中国的翻译实践中来。
The thesis aims to apply the feminist translation theory to the analysis of translation practice in China.
本文通过对建国以降几部女性史的关键词分析,得出女性主义批评在中国可能的作用域。
Through several lines of the text of the Department of History of the female keyword analysis, China may draw feminist criticism in the role field.
在中国,人们主要研究这部小说的意识流技巧,以及对其进行女性主义或解构主义的解读。
In China, to the Lighthouse is equally favoured, but criticism tends to concentrate on its writing techniques, and many essays attempt to provide a feminist or deconstructionist interpretation.
笔者认为朱虹的译文彰显了译者自身的女性主义意识,该案例表明了女性主义话语对中国翻译实践的可能影响。
The author concludes that Zhu Hong's feminist ideas have greatly affected her translation and it indicates the possible influence of feminism on the translation practices in China.
上世纪90年代,由于西方女权理论与中国多元文化语境的相逢,催生出了纯粹的女性主义写作,陈染是其中典型代表。
In the 1990's, the connection of the western feminism theory and Chinese plural cultural context produced the pure feminism writing, and Chen Ran was a representative.
20世纪中后期,西方女性主义研究传入中国,并于90年代产生了颇具中国本土特色的女性艺术。
In the latter part of the 20 century, Western feminist studies introduced into China and in the 1990s and had a fairly local Chinese characteristic feminist art.
20世纪中后期,西方女性主义研究传入中国,并于90年代产生了颇具中国本土特色的女性艺术。
In the latter part of the 20 century, Western feminist studies introduced into China and in the 1990s and had a fairly local Chinese characteristic feminist art.
应用推荐